Mission Berlin 23 - À plus tard

Anna est emmenée à mobylette jusqu’à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n’est autre qu’Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme en rouge et retrouver l'étui en métal?

SITUATION 1 – Am Brandenburger Tor

TRABIFAHRERIN: Vorsicht! Sie können doch nicht einfach auf die Straße laufen!

ANNA: Entschuldigen Sie, ich muss euh … Bernauer Straße.

TRABIFAHRERIN: Zur Bernauer Straße?

ANNA: Ja, können Sie mich mitnehmen?

TRABIFAHRERIN: Nein, tut mir leid, das ist nicht unsere Richtung. Wir fahren Richtung Westen. Ciao!

ANNA: Westen? Westen? Westberlin? Ah mais c’est vrai! Toutes ces voitures partent dans la même direction – vers l’Ouest.

TRABIFAHRER: Wollen Sie mitkommen? Wir haben noch einen Platz frei.

ANNA: Et moi, je me mets où? Sur leurs genoux? Nein, nein, nein, nein vielen Dank!

TRABIFAHRER: Schade! Schönen Abend trotzdem noch!

ANNA: Bonne soirée à vous. Et bien, je ne suis pas plus avancée.

MOFAFAHRER: Entschuldigen Sie, Sie wollen zur Bernauer Straße?

ANNA: Ja.

MOFAFAHRER: Sie sind nicht von hier, ne?

ANNA: Nein.

MOFAFAHRER: Ich bringe Sie hin. Kommen Sie! ... So, da sind wir.

ANNA: Vielen Dank … wie heißt du?

MOFAFAHRER: Ich heiße Emre. Emre Ogur. Und du?

ANNA: Anna …

MOFAFAHRER: Viel Glück in Berlin, Anna!

PAUL: Anna!? Anna!


SITUATION 2 – Das Wiedersehen


HEIDRUN DREI: Anna!

PAUL: Mensch, das gibt’s ja gar nicht!

HEIDRUN DREI: Schön, dich wieder zu sehen!

PAUL: Meine liebe Anna, endlich habe ich dich wieder! Lass dich umarmen.


HEIDRUN DREI: Woher kommst du?

ANNA: Ich komme vom Brandenburger Tor.

HEIDRUN DREI: Heut' ist was los in Berlin, oder? Ganz anders, als damals, im August 1961.

ROBERT: Komm Anna komm, darauf stoßen wir an!

FRAU in ROT: Da ist sie, da ist sie, schnell schnell schnell; sie darf nicht entkommen!

PAUL: Vorsicht! Da kommt das Luder! Los, Robert, der geben wir's! ... Die Frau in Rot will das Etui! Sie darf es nicht haben!