Mission Berlin 23 - À plus tard
Anna est emmenée à mobylette jusqu’à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n’est autre qu’Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme en rouge et retrouver l'étui en métal?
SITUATION 1 – Am Brandenburger Tor
TRABIFAHRERIN: Vorsicht! Sie können doch nicht einfach auf die Straße laufen!
ANNA: Entschuldigen Sie, ich muss euh … Bernauer Straße.
TRABIFAHRERIN: Zur Bernauer Straße?
ANNA: Ja, können Sie mich mitnehmen?
TRABIFAHRERIN: Nein, tut mir leid, das ist nicht unsere Richtung. Wir fahren Richtung Westen. Ciao!
ANNA: Westen? Westen? Westberlin? Ah mais c’est vrai! Toutes ces voitures partent dans la même direction – vers l’Ouest.
TRABIFAHRER: Wollen Sie mitkommen? Wir haben noch einen Platz frei.
ANNA: Et moi, je me mets où? Sur leurs genoux? Nein, nein, nein, nein vielen Dank!
TRABIFAHRER: Schade! Schönen Abend trotzdem noch!
ANNA: Bonne soirée à vous. Et bien, je ne suis pas plus avancée.
MOFAFAHRER: Entschuldigen Sie, Sie wollen zur Bernauer Straße?
ANNA: Ja.
MOFAFAHRER: Sie sind nicht von hier, ne?
ANNA: Nein.
MOFAFAHRER: Ich bringe Sie hin. Kommen Sie! ... So, da sind wir.
ANNA: Vielen Dank … wie heißt du?
MOFAFAHRER: Ich heiße Emre. Emre Ogur. Und du?
ANNA: Anna …
MOFAFAHRER: Viel Glück in Berlin, Anna!
PAUL: Anna!? Anna!
SITUATION 2 – Das Wiedersehen
HEIDRUN DREI: Anna!
PAUL: Mensch, das gibt’s ja gar nicht!
HEIDRUN DREI: Schön, dich wieder zu sehen!
PAUL: Meine liebe Anna, endlich habe ich dich wieder! Lass dich umarmen.
HEIDRUN DREI: Woher kommst du?
ANNA: Ich komme vom Brandenburger Tor.
HEIDRUN DREI: Heut' ist was los in Berlin, oder? Ganz anders, als damals, im August 1961.
ROBERT: Komm Anna komm, darauf stoßen wir an!
FRAU in ROT: Da ist sie, da ist sie, schnell schnell schnell; sie darf nicht entkommen!
PAUL: Vorsicht! Da kommt das Luder! Los, Robert, der geben wir's! ... Die Frau in Rot will das Etui! Sie darf es nicht haben!