1. پرش به گزارش
  2. پرش به منوی اصلی
  3. پرش به دیگر صفحات دویچه وله

موزه‌های اسلامی در خلیج فارس

۱۳۸۷ دی ۱۶, دوشنبه

چند ماهی‌ست که در کشورهای ساحلی خلیج فارس دو موزه افتتاح شده‌اند و موزه‌ی سومی نیز قرار است به‌زودی گشایش یابد. برپایی موزه‌های جدید در این منطقه نشانگر علاقمندی اعراب خلیج فارس است به هنرها و فرهنگ اسلامی خود.

https://p.dw.com/p/GRry
هنرهای اسلامی در موزه‌های جهان پراکنده‌اند. یک اثر خطاطی از دوران مغول در موزه دولتی شهر برلین
هنرهای اسلامی در موزه‌های جهان پراکنده‌اند. یک اثر خطاطی از دوران مغول در موزه دولتی شهر برلینعکس: Bildarchiv Preußischer Kulturbesitz, Foto: Ingrid Geske

"موزه‌ی هنر‌های اسلامی" در دوحه، پایتخت قطر، در ۶۰ متری جاده ساحلی واقع شده است. کارشناسان آنرا از موزه‌های بسیار خوب در سطح جهان ارزیابی می‌کنند. موجودی این موزه از ۲۰ سال پیش به تدریج توسط امیر قطر جمع‌آوری شده و پس از ساخت بنای موزه در اختیار آن قرار گرفته است.

اشیاء موزه قطعاتی هستند نفیس از کشورهای آسیایی، اروپایی و آفریقایی. آنها از جمله شامل قطعات تزئینی، سرامیکی، کتاب‌های قدیمی، چوب‌بری های نفیس، خطاطی و خوشنویسی‌های اسلامی هستند. مسئولان اما مهم‌ترین بخش این موزه را به اتاق‌های تمرین و کتابخانه‌ای بزرگ اختصاص داده‌اند.

اولیور واتسن، رئیس این موزه که مردی انگلیسی‌ست در این مورد توضیح می‌دهد: «وظیفه‌ی ما تربیت کودکان، بزرگ‌ترها و همچنین کارشناسان در دوحه و دیگر مناطق است. هدف ما تفهیم هنر اسلامی‌ست و این که این هنر چگونه بوجود آمده، و چه اطلاعاتی را در مورد فرهنگ و تمدن اسلامی از دوران‌های پیشین به امروز منتقل می‌کند. مجموعه‌ی آثار موجود در این موزه نشانگر آن است که هنر اسلامی در آن روزگاران در اوج شکوفایی هنری در میان ‌فرهنگ‌های جهان قرار داشته است.»

از دوحه به شارجه را می‌توان با یک ساعت پرواز طی کرد و به دومین موزه‌ی جدیدی که به تازگی افتتاح شده، رسید. شارجه یکی از امیرنشینان امارات متحده‌ی عربی‌ست. تابستان سال گذشته در شارجه موزه تمدن اسلامی گشایش یافت. در این موزه هم خلیفه‌ی وقت تمامی قطعاتی را که به تدریج جمع‌آوری کرده، در اختیار این موزه قرار داده است.

عایشه الدیماس، رئیس این موزه در مورد اهداف این موزه می‌گوید: «هدف ما فقط این نیست که به غربیان بگوییم بسیاری از امکاناتی که شما در کشورهای‌تان در اختیاردارید، کشف شما نبوده و تمدن‌های دیگر جهان نیز در بوجود آوردن‌شان سهیم بوده‌اند. هدف دیگر ما این است که به عرب‌ها بگوییم که اعقاب شما در گذشته به چنین دستاوردهایی دست‌یافته‌اند و شما هم می‌توانید چون آنها باشید. و سرانجام هدف ما این است که به مردم کل جهان بگوییم که نمی‌توان به تنهایی زندگی کرد و باید در ارتباط با هم و از راه یادگیری ِ از هم زندگی را سامان داد.»

خلیفه‌ی دوبی، یکی دیگر از امیرنشینان امارات متحده‌ی عربی، در ماه مارس سال گذشته‌ی میلادی دستور ساخت یک موزه را در دوبی صادر کرد. این موزه‌ مخصوص حضرت محمد، پیامبر اسلام، است.

چرا کشورهای منطقه‌ی خلیج فارس این گونه به موزه‌های اسلامی علاقمند شده‌اند؟ اولیور واتسون، رئیس این موزه در مورد کشش اعراب خلیج فارس به فرهنگ عربی خود می‌گوید: «مهم است که مردم این کشورها متوجه میراث دینی و سابقه‌ی عربی خود بشوند. البته در اروپا هم مثل اینجا بسیارند کسانی که میراث فرهنگی و تاریخ فرهنگ خود را نمی‌شناسند، اما اینجا این مشکل همه‌گیرتر است.»