خانهتکانی در دویچه وله • گفتوگو با جمشید فاروقی
۱۳۹۰ بهمن ۱۳, پنجشنبهدکتر جمشید فاروقی، مدیر بخش فارسی دویچه وله معتقد است، تغییرات تازه فقط محدود به زبان فارسی نیست و کل دویچه وله خانهتکانی میکند.
آدرس اینترنتی دویچه وله بسیار ساده شده و از طریق آدرس www.dw.de قابل دسترس خواهد بود. جزئیات تغییراتی را که کاربران دویچه وله از روز ششم فوریه شاهد آن خواهند بود، در گفتوگو با دکتر جمشید فاروقی مدیر بخش فارسی این رسانه برون مرزی بررسی کردهایم.
بشنوید: گفتوگو با دکتر جمشید فاروقی درباره تغییرات جدید سایت دویچه وله
دویچه وله: آیا تغییرات جدید وب سایت دویچه وله فقط مربوط به چهره وبسایت و آرایش صفحهها است یا موارد دیگری هم قرار است به وب سایت فارسی دویچه وله اضافه یا از آن کم شود؟
دکتر جمشید فاروقی: نه، فقط مربوط به آرایش صفحه نیست. ما در جهان وب با تغییر و تحولات مستمر روبهرو هستیم. دویچه وله سایت خود را به روز و مدرن میکند تا بتواند بهتر به نیازهای لحظه و زمان پاسخ بگوید.
به همین خاطر ما تغییراتی را انجام دادیم که فقط ظاهر سایت را شامل نمیشود. البته تغییرات ظاهری هم بخشی از این تغییرات است، اما بیشتر به خاطر این که مفید واقع شود و بتواند از ظرفیت بیشتری برای انتشار مطالب برخوردار باشد.
اگر به سایت کنونی دویچه وله نگاه کنید، میبینید که تقریبا خیلی از مطالب، زمان خیلی کوتاهی روی صفحه اول باقی میمانند و خیلی سریع به صفحات داخلی منتقل میشوند. در صفحه جدید امکاناتی پیشبینی کردهایم تا این مطالب بتوانند برای مدت بیشتری در معرض دید بینندگان قرار بگیرند، بدون این که صفحه وبسایت خیلی طولانی شود.
همینطور امکان استفاده از چند رسانهای بودن سایت بیشتر میشود. یعنی ما میتوانیم از امکانات ویدئویی بیشتری روی سایت استفاده کنیم، گزارشهای تصویری بیشتری روی سایت داشته باشیم یا مصاحبههایی را که انجام میدهیم، میتوانیم بهتر به کاربرانمان عرضه کنیم.
آیا تغییرات جدید فقط شامل بخش فارسی دویچه وله خواهد بود یا زبانها و وبسایت بخشهای دیگر دویچه وله هم مثل وبسایت بخش فارسی دویچه وله قرار است تغییر کنند؟
این تغییر خیلی گستردهاست. از روز ششم فوریه تغییرات خیلی فاحشی در دویچهوله اتفاق میافتد. مثلا زمان پخش برنامه تلویزیون اسپانیایی زبان دویچه وله از دو ساعت به ۲۰ ساعت افزایش مییابد و دویچه وله صاحب لوگوی تازهای میشود. حتی آدرس اینترنتی ما تغییر میکند و این تغییرات بههیچوجه محدود به زبان فارسی نمیشود، بلکه میتوانم بگویم کل دویچهوله خانه تکانی میکند، مدرن میشود و خود را با مختصات زمان منطبق میکند.
آدرس اینترنتی ما خیلی ساده میشود. آدرس جدید dw.de/persian است. به این ترتیب حفظ آدرس ما برای کاربران خیلی راحتتر از قبل خواهد شد.
با تغییر آرایش جدید دویچه وله، آیا محتوا و نوشتههای قبلی وبسایت همچنان در دسترس خواهند بود؟ به چه شکل؟ آیا با همان آرایش قبلی یا ظاهر نوشتههای قبلی هم تغییر میکنند؟
یک بخش از مطالب قبلی با ظاهر جدید عرضه میشوند. سیستمی پیشبینی کردهایم تا بتوانیم از مجموعه کارهای قبلی که تا این لحظه در فضای مجازی وجود دارند، در آینده هم استفاده کنیم.
اگر کاربر از طریق سایت خود ما به مقالات قدیمیمان مراجعه کند، به خاطر سیستم خودکاری که وجود دارد، بعضی مطالب را با آرایش جدید میبیند، اما ممکن است بعضی مطالب همچنان با آرایش قبلی در دسترس باشند. ولی به لحاظ مضمونی همه آنها در دسترس هستند و کاربر میتواند یا از طریق سایت خود ما، با دادن کلید واژه دنبال موضوع معینی بگردد، یا این که از طریق وبگردی و از طریق ماشینهای جستجو مطالب ما را پیدا کند و مورد استفاده قرار دهد.
چرا تصمیم گرفتید که آرایش صفحهاصلی وبسایت دویچه وله را تغییر دهید؟ بسیاری از مخاطبان دویچه وله به چهره قبلی وبسایت عادت کردهاند. هدف از تغییر آرایش وبسایت دویچه وله چیست؟
هدف این نبوده که بگوییم حالا این ظاهر را داشتیم و مردم و کاربران از دیدن این ظاهر خسته شدهاند و از یک ظاهر جدید استفاده کنیم شاید قشنگتر شود. البته زیبایی یکی ازعواملی است که باید به آن توجه کرد. بهعنوان مثال جهان وب هر روز در حال تغییر است.
استفاده منطقی از جا و در عینحال عنصر زیبایی، هر دو باید در کنارهم باشند. همانطور که گفتم، پیش از این تارنمای دویچه وله آن ظرفیت تازه را نداشت و صفحه دیگر نمیتوانست به نیازهای کاربران کاملا پاسخ دهد.
با افتخار میتوانم بگویم که خیلی از ما ایرانیها، به خاطر نیازهایمان، به یک کارشناس عرصهی فنآوری دادهپردازی تبدیل شدهایم و به همین خاطر انتظار همه ما بالا رفته است. خیلی از کاربرها برای ما مینوشتند و میپرسیدند که چرا آرایش سایت دویچه وله چنین است، چرا از امکانات جدید استفاده نمیکنید؟
همه اینها ما را وادار کرد، به فکر بیافتیم که با به روز کردن و مدرن کردن سایت، هم از امکانات بیشتری استفاده کنیم و هم به کاربر فضا بدهیم که بتواند بهتر و مفیدتر آن چیزی را که جستجو میکند به دست آورد.
با تغییرات جدید وب سایت دویچه وله فارسی، چه جایگاهی بین وبسایتهای فارسیزبان برای دویچه وله پیشبینی میکنید؟
گامی که برداشتیم، گام آخر نیست. بخش فارسی دویچه وله تا یکی دو ماه آینده از یک مدیاسنتر برخوردار خواهد شد که میتوانیم آنجا رسانههای مختلف را در اختیار کاربرانمان قرار دهیم.
بعد از این تغییرات سایت دویچه وله به یکی از سایتهای مدرن و پیشرفتهی فضای وب فارسی تبدیل میشود.
البته این کاربران هستند که باید مقایسه و قضاوت کنند. اما من، با میزان آشنایی که نسبت به سایتهای فارسیزبان دارم، میتوانم بگویم ما گام بسیار مهمی برداشتهایم و امیدوارم هیچ مشکلی هم پیش نیاید و بتوانیم این سایت را با همان امکانات به کاربرانمان عرضه و روز به روز آن را بهتر کنیم. میتوانم بهطور خلاصه بگویم که ما از روز دوشنبه ۱۷ بهمن، یکی از پیشرفتهترین و مدرنترین وب سایتهای فارسیزبان را به کاربران خود عرضه خواهیم کرد.
حسین کرمانی
تحریریه: جواد طالعی