1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

DW خدمات

نظرات تنى چند از شنوندگان راديوى صداى آلمان

در اين هفته پاى صحبت چند نفر از شنوندگان راديوى آلمان مى نشينيم و به نظرات و انتقادات و پيشنهادات آنان گوش مى كنيم. اگر شما هم مايل هستيد با صداى خودتان، نظرات و پيشنهاداتتان از راديو پخش شود، به ما تلفن كنيد و يا شماره تلفنى را در اختيار ما بگذاريد كه ما بتوانيم از ان طريق با شما تماس بگيريم.

default

دراین هفته ما چند نامه و ایمیل داشته ایم، از جمله آقای شهاب جاویدراد و خانم سمیرا آقایی و همینطور آقای مهرداد متینی از تهران که در مورد ادامه ی تحصیل در آلمان از ما سوال کردند. ما در دو هفته ی گذشته برنامه ی ويژه ای را به این منظور اختصاص دادیم و همینطور در مجله ی جوانان به اين موضوع پرداخته شد و شرایط و امکانات مختلف ادامه تحصيل در آلمان مورد بررسی قرار گرفت. اگر شما سوال دیگری در این مورد دارید، خواهشمندیم که آن را بطور کتبی مطرح کنید و ما سعی می کنیم تا حد امکان بطور کتبی به شما جواب بدهیم. ولی همانطور که در برنامه هاى ذكر شد، جوانان ایرانی که علاقمند به تحصیل در آلمان هستند در درجه ی اول می باید در کنکور سراسری ایران قبول شده باشند، و همینطور، دانستن حد متوسط زبان آلمانی برای ادامه ی تحصیل در آلمان ضروری ست.

درهمین ارتباط شنونده ی دیگری،‌ خانم مس فروشان، برای ما نامه ای نوشته اند که ایشان در یک سال پیش موفق به اخذ پذیرش از یک دانشگاه آلمان شده اند، ولی نتوانسته اند از سفارت آلمان در ایران ويزا دریافت بکنند. خانم مس فروشان و سایر شنوندگانی که در این مورد از ما سوال می کنند باید توجه داشته باشند كه پذیرش دانشجویی از دانشگاه هاى آلمان انجام می گیرد، ولی گرفتن ويزای تحصیلی از سفارت آلمان. برای گرفتن ویزای تحصیلی احتیاج به شرایط خاصی هست، از جمله مدرکی که نشان دهنده ی تضمین و تأمین مالی فرد متقاضى در کشور آلمان باشد.

همانطور که قبلا هم اعلام كرديم، راديوى صداى آلمان اين امكان را در اختيار شنوندگان قرار مى دهد كه با صدای خودشان، نظرات، پیشنهادات و يا انتقادات خود را در راديو مطرح كنند. دراین هفته به نظرات دوتا تن از شنوندگانمان گوش می کنیم.

آقای ذولقدر نظرشان را درباره ی برنامه های ما به این ترتیب مطرح کردند:

«برنامه های شما برنامه های خیلی خوبی ست، بخصوص وقت اش که تغییر کرده و شبها پخش مىشود و هم ساعاتش نسبت به سالهای گذشته بیشتر شده. من از برنامه ی شما تشکر دارم و امیدوارم که این برنامه ها به نحوی باشد که دوستی ها بیشتر بشود، نه غير از آن. ما می شنویم كه کارشناس هایی می آیند و در راديوى شما صحبت می کنند، منتها خوب است كه از هر دوطرف قضیه، یعنی هم مخالفین این نظام و هم موافقین آن نظراتشان پخش شود . شما باید آنها را هم در نظر بگیرید و حرف آنها را هم گوش بدهید.»

آقای ذولقدر در مورد اینکه چه موضوعاتی را بیشتر دوست دارند که در برنامه های مورد توجه قرار گیرد، مى گويد:

«به مسایل ریزتر و مسایلی که در متن جامعه است و مردم با آنها درگیرند و در واقع با آنها سروکار دارند بيشتر توجه شود. ما الان توی ایران با انواع و اقسام فساد مواجه ایم. فساد در همه چیز. فساد نیروی انتظامی، بقول خودشان، فساد در مدارس، در دانشگاهها و غيره. به موضوعاتى از اين قبيل توجه شود.»

آقای سلامی، شنونده ی ما از تهران مى گويد:

«من در درجه ی اول از تمامی شما و کارمندان صدای آلمان بخاطر برنامه هایتان تشکر می کنم. من برنامه های مختلفی را گوش می کنم، برنامه ی نکته ها و آواها، برنامه ی فرهنگی. کلا برنامه هايتان متنوع شده است. قبلا یک کمی برنامه ها خشک بودند، سالهای قبل، ولی الان تنوع اش خیلی بیشتر شده و خیلی تغییر و تحول پیدا کرده. اما اگر یکسری تجدیدنظرهایی در برنامه ها بشود، می توانند خیلی مفیدتر باشند. اولین پیشنهاد من اینست که برنامه ی نکته ها و آواها زمانش خیلی کم است. یعنی زمانش افزایش پیدا کند تا بیشتر بتوان از اطلاعات آقای اسکندرآبادی، با توجه به اینکه ایشان فرد مطلعی در زمینه ی موسیقی هستند، استفاده کرد. پیشنهاد دیگرم اینست که زبان آلمانی را به دو قسمت تقسیم کنید. یعنی یکبار در هفته دوره ی پیشرفته اش باشد که الان هم ادامه دارد د و یکروز هم برای افراد مبتدی، شما پخش آن را از نو شروع کنید. یک پیشنهاد دیگر هم که دارم اینست که فرکانس های برنامه ها در همین ساعت اقلا یکبار اعلام بشود.»

در این هفته تعداد زیادی ایمیل و نامه از شنوندگانی بدست ما رسیده که از برنامه ی آموزش زبان آلمانی راديوى ما برای یادگیری این زبان استفاده می کنند.

برای خانم مهرانه وکیلی از تهران و همینطور آقای رضا همدادی از استان گیلان کتابهای آموزش زبان آلمانی فرستاده شده است. باید به اطلاع بقیه ی علاقمندان به آموزش زبان آلمانی برسانم که ما امکان فرستادن کتابهای آموزش زبان آلمانی را داريم. در ضمن ما می توانیم فرم اشتراک مجله ی «دویچه لند» را هم برای شنوندگانی که علاقمند به دريافت آن هستند، ارسال کنیم.

در همین جا باید اعلام بکنم که برنامه های صدای آلمان هر شب از ساعت ۲۱ تا ۲۳، یعنی ۹ تا ۱۱ شب به وقت ايران، روی امواج کوتاه ردیف ۴۹ متر برابر با ۶۲۲۵ کیلوهرتس و ۶۲۴۵ کیلوهرتس پخش می شود. از آن گذشته، برنامه ی بخش فارسی از ساعت ۲۱/۳۰ دقیقه تا ۲۲/۳۰ دقیقه به روی موج کوتاه ردیف ۴۱ متر برابر با ۷۱۷۵ کیلوهرتس هم قابل شنیدن است.

شنوندگانی که امکان دسترسی به اینترنت را دارند می توانند از صفحه ی اینترنتی ما هم برای خواندن یا شنیدن برنامه ها استفاده بکنند.

آدرس ما از این قرار است:www.dw@world.de/persien

ممنون می شویم که ساعت و فرکانس های بخش برنامه ی فارسی دویچه وله/ صدای آلمان را به اطلاع سایر دوستان و شنوندگان ما برسانید.

آدرس ما در ایران: تهران، صندوق پستی۸۵۶۹/ ۱۱۳۶۵ و آدرس ما در آلمان:

Deutsche Welle Bonn

دويچه وله صداى آلمان

کد پستی ۵۳۱۱۰

بن صدای آلمان بخش فارسی است.

شماره تلفن بخش ”ما و شنوندگان“ برنامه فارسى صداى آلمان در بن:

۴۸۳۴ ۴۲۹ ۲۲۸ ۰۰۴۹

  • تاریخ 22.11.2005
  • نویسنده شيرين جزايرى
  • چاپ چاپ مطلب
  • لینک کوتاه شده http://p.dw.com/p/A7Zb
  • تاریخ 22.11.2005
  • نویسنده شيرين جزايرى
  • چاپ چاپ مطلب
  • لینک کوتاه شده http://p.dw.com/p/A7Zb