1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

فرهنگ و هنر

سالروز مرگ پاول سلان، شاعر صاحبنام آلمانى

بيست و ششم آوريل مصادف است با سى و چهارمين سالروز مرگ خود خواسته پاول سِلان كه ز نظر بخش اعظم منتقدان ادبى، بزرگترين شاعر نيمه دوم قرن بيستم آلمان محسوب ميشود.

default

سلان، شاعرى يهودى كه در رومانى زاده شد، زهر ناسيونال سوسياليسم را چشيد، والدينش را در اردوگاه هاى مرگ هيتلرى از دست داد، اما تا پايان عمر كوتاهش، در سرزمين مادرى، يعنى زبان آلمانى زيست.

شعرى از او به ترجمه زنده ياد محمد مختارى كه قربانى قتلهاى سياسى آذر ماه سال ۱۳۷۷ شد.

ميشنوم كه تبر شكوفه كرده است

ميشنوم كه تبر شكوفه كرده است
ميشنوم كه مكانش را نميتوان نام برد
ميشنوم كه مردِ به دار آويخته را شفا ميبخشد
نانى كه به او مينگرد
و همسرش پخته است

ميشنوم كه زندگى ميخوانند
تنها جان پناه ما را.

Ich höre, die Axt hat geblüht schreibt

Ich höre, die Axt hat geblüht
ich höre, der Ort ist nicht nennbar

ich höre, das Brot, das ihn ansieht
heilt den Erhängten
das Brot, das ihm die Frau buk

ich höre, sie nennen das Leben
die einzige Zuflucht

  • تاریخ 26.04.2004
  • چاپ چاپ مطلب
  • لینک کوتاه شده http://p.dw.com/p/A6JG
  • تاریخ 26.04.2004
  • چاپ چاپ مطلب
  • لینک کوتاه شده http://p.dw.com/p/A6JG