1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

درباره‌ ما

خبرنگاران دویچه وله روایت‌های شخصی‌شان را با شما در میان می‌گذارند

دویچه وله فرستنده بین‌المللی آلمان است که هزاران خبرنگار از سراسر جهان با آن همکاری دارند. خبرنگاران دویچه‌وله چرا و چگونه این شغل را انتخاب کرده‌اند؟ در یک سری ویدیوی کوتاه، برخی از خبرنگاران‌مان را به شما معرفی کنیم.

تماشای ویدیو 01:08

ژانا نمتسووا

روایت‌های شخصی این خبرنگاران متمرکز بر سفرهایی است که بسیاری از آنان انجام داده‌اند تا در رسانه‌های جهانی کار کنند. دنبال کردن تاریخ زندگی‌ این خبرنگاران به آنها کمک می‌کند تا نه تنها نسبت به تغییری که در محیطشان رخ می‌دهد بلکه نسبت به آنچه ثابت می‌ماند، آگاه باشند. ما با #ازکجامی‌آیم می‌خواهیم به شما نشان دهیم که چگونه این تجربه‌های گوناگون و یگانه، از خبرنگاران ما انسان‌هایی را ساخته که امروز هستند.

"روسیه وقت بیداری فرا رسیده"

ژانا نمتسووا پس از تحصیل رشته اقتصاد در انستیتوی دولتی روابط بین‌الملل در مسکو وارد دنیای خبرنگاری شد. او کار خود را به عنوان مجری برنامه در کانال تلویزیونی خبرهای اقتصادی در روسیه RBC  آغاز کرد. ژانا در این برنامه با چهره‌های سیاسی و اقتصادی مصاحبه می‌کرد. پس از آنکه پدرش بوریس نمتسوف را که رهبر اپوزیسیون سیاسی و منتقد ولادیمیر پوتین بود در فوریه سال ۲۰۱۵ به قتل رساندند، روسیه را ترک کرد چون می‌دید که جان خودش هم در خطر است. او سرانجام به آلمان آمد و در دویچه وله مشغول به کار شد؛ جایی که حال امکان آن را یافته تا تجربه خبرنگاری‌اش را "به طریقی که دیگر در روسیه امکان‌پذیر نبود" به کار گیرد. او برنامه‌ای به اسم خودش دارد: Nemtsova.Interview و نام کتابی که نوشته است برگرفته از جمله‌ای است که پدرش زمانی به کار بسته بود. او در برج یک کلیسا ناقوس را به صدا درآورده و گفته بود: «می‌خواهم روسیه را بیدار کنم.» 

تماشای ویدیو 01:07

جعفر عبدالکریم

شهروند جهان

"جعفر عبدالکریم" در لیبریا به دنیا آمده، در لبنان و سوئیس بزرگ شده، در فرانسه، آلمان و بریتانیا تحصیل کرده و حال در برلین با دویچه وله کار می‌کند. جعفر مجری تاک شوی Shababtalk است که به زبان عربی و برای جوانان است و برنده جایزه نیز شده است. او برای این تاک شو از سراسر جهان عرب گزارش تهیه می‌کند و به جوانان پلاتفرمی عرضه می‌کند که در آن بتوانند درباره مباحثی صحبت کنند که تابوشکن است و افکار را باز می‌کند. آخرین کار او متمرکز بر رساندن صدای پناهجویان به گوش دیگران است. او از اردوگاه پناهندگان بار الیاس در لبنان، از مراکز پناهجویان در لسبوس (در یونان)، اردوگاه پناهندگان زعتری در اردن و مراکز پذیرش پناهجویان در آلمان گزارش تهیه کرده است. مجله "مدیوم" در سال ۲۰۱۶ او را به عنوان خبرنگار سال آلمان برگزید. او همچنین دوره کارگردانی را در آکادمی فیلم لندن گذرانده و دارای فوق لیسانس ارتباطات و راهبری از دانشگاه کوادریگا در برلین است.

تماشای ویدیو 01:00

وصلت حسرت - نظیمی

احساس پیوستگی با دو فرهنگ

"وصلت حسرت نظیمی" هنگامی که چهار ساله بود به عنوان پناهجو به آلمان آمد. زندگی او متأثر از هردو فرهنگ آلمانی و افغان است و او با هر دو فرهنگ احساس پیوستگی می‌کند. وصلت در سال ۲۰۱۰ این فرهنگ دوگانه را با خود به دویچه وله آورد. او در حال حاضر به عنوان خبرنگار هم در هیئت تحریریه و هم در بخش شبکه‌های اجتماعی بخش‌های دری، پشتو، آلمانی و انگلیسی دویچه وله کار می‌کند. بیشتر اعضای خانواده او در افغانستان زندگی می‌کنند. وضعیت سیاسی اخیر در رابطه با پناهجویان افغان او را برانگیخته تا فعالتر شود. او اخیرا مجری یک تاک شوی آنلاین بنام TALKforyou شده که با فرستنده تلویزیونی WDR همکاری دارد. در این برنامه از پناهجویان دعوت می‌شود تا درباره تجربه‌هایشان صحبت کنند. تجربه زندگی وصلت به او توانایی دیدن تصویری کلی در میانه مسائل پیچیده را می‌دهد و دویچه وله ابزارهای لازم را در اختیار او می‌گذارد تا دیدگاه ‌و انگیزه‌اش را در خدمت کمک به دیگران قرار دهد.

تماشای ویدیو 01:27

اسکندر آبادی

مشاهده ایران و آلمان، چشم در چشم

اسکندر آبادی در سال ۱۹۸۰ به آلمان آمد. تا آن زمان او آلمان را با دو چیز می‌شناخت:  فولکس واگن و زبانی سخت و ناخوش آهنگ (زبان آلمانی). او شروع به تحصیل در رشته علوم سیاسی و زبان و ادبیات آلمانی در دانشگاه ماربورگ کرد و از سال ۱۹۹۱ تا ۲۰۰۲ در همین دانشگاه تدریس کرد.

حالا پس از آنکه بیشتر عمر او در آلمان گذشته، زبان آلمانی برای او خوش‌آهنگ‌تر شده و تابعیت آلمان را هم گرفته است. 

اسکندر از سال ۲۰۰۲ به عنوان نویسنده و ادیتور در بخش فارسی دویچه‌ وله کار می‌کند. او برای روزنامه‌نگاری مستقل دویچه ‌وله ارزش قائل است؛ روزنامه‌نگاری‌ای که اطلاعات باارزشی را به مردم ایران منتقل می‌کند؛ مردمی که از دسترسی به رسانه‌های آزاد محروم هستند.

تماشای ویدیو 01:13

دباراتی گوها

یک "مامان‌بزرگ" معتاد به کار با روحیه‌ای رزمجو

هیأت تحریریه بنگالی "دباراتی گوها" را "مامان‌بزرگ" می‌خواند چون او برای دیگران اهمیت قائل است و می‌کوشد نگرانی‌ها و مشکلات آنها را درک کند. او منتظر هر فرصتی است تا گزارش‌هایی هیجان‌انگیز درباره زندگی زنان و چالش‌هایی که زنان با آن روبرو هستند تهیه کند. برای او مهم است که مردم سراسر دنیا درباره ترس‌ها و نگرانی‌های مردم بنگلادش و هند بیشتر بدانند. او متولد کلکته است‌، ولی پدر و مادرش اهل بنگلادش هستند. برای همین او خودش را بیش از هر چیز بنگلادشی می‌داند و به عنوان دختر یک وکیل دادگستری،‌روحیه‌‌ای رزمجو و علاقه‌مند به سیاست از سنین کودکی در او  رشد یافته است. او از سال ۲۰۰۵ در آلمان زندگی می‌کند. فوق لیسانس علوم سیاسی را در دانشگاه جواهر لعل نهرو گرفته و به عنوان دستیار گزارشگر آسیا در دفتر روزنامه آلمانی "فرانکفورتر آلگماینه" در دهلی نو کار کرده است. دباراتی بعدها دوره خبرنگاری آنلاین، رادیو و تلویزیون را در دویچه وله گذرانده است. او از سال ۲۰۱۳ رئیس بخش بنگالی دویچه وله است.

تماشای ویدیو 01:01

دیما ترحینی

یک معتاد به خبر که سؤال‌های ناخوشایند می‌پرسد

"دیما ترحینی" مجری برنامه خبری بخش عربی دویچه وله و خبرنگاری معروف و معتبر در سراسر جهان عرب است. او پیش از آمدن به دویچه وله، مجری برنامه خبری پان‌عرب کانال CNBC Arabia در دوبی بود. پیش از آن هم برای فرستنده الجزیره به عنوان تهیه‌کننده برنامه در نقاط پرکشمکش مانند عراق و کوزوو کار می‌کرد. او در زمان جنگ داخلی  لبنان‌، در این کشور بزرگ شد. پدر او که سیاستمدار بود و دیگر در قید حیات نیست تمایل عمیق به یادگیری مسائل سیاسی و خبرنگار شدن را در او پرورش داد. کار در اروپا به عنوان خبرنگار به او دیدی گسترده‌تر بخشیده و او را قادر ساخته تا سوء تفاهم‌های میان جهان عرب و غرب را بهتر درک کند و همچنین دریابد که چگونه مردم هر دو فرهنگ می‌توانند از یکدیگر بیاموزند. او خود اعتراف می‌کند به اینکه معتاد به کار و به خبر است. کنجکاوی و وعده روبرو شدن با چالشی جدید او را به برلین کشانده است. دیما می‌گوید که آمدن به آلمان و یادگیری از همکارانش در دویچه وله که از نقاط مختلف جهان می‌آیند به او کمک کرده تا کارش را با سازمان‌دهی و تمرکز بیشتر پیش ببرد.

تماشای ویدیو 01:09

برنت گاف

از جنوب آمریکا به قلب اروپا

برنت گاف، به عنوان مجری برنامه The Day with Brent Goff و مجری ارشد برنامه خبری دویچه وله، می‌داند که در عصر روایت‌های مبهم و اخبار جعلی، خبرنگاری باکیفیت اهمیت بیشتری نسبت به همیشه پیدا کرده است. او در روستایی در کارولینای جنوبی بزرگ شد و نخستین شغلش در عرصه خبرنگاری در تلویزیون، در ایستگاه تلویزیونی کوچکی در میسوری بود. اما خواست او بیشتر از این بود و پس از دریافت بورسیه دانشگاهی "فولبرایت" و فوق لیسانس از دانشگاه جورج‌تاون و کار به عنوان تهیه‌کننده برای سی‌ان‌ان در برلین، فهمید که جای او در عرصه اخبار بین‌المللی است. او در سال ۲۰۰۰ به دویچه وله پیوست و از آن زمان به عنوان یکی از شخصیت‌های مهم تلویزیونی شناخته شده است. برنت در اتاق خبر در برلین و نیز نزد تماشاگرانش در سراسر جهان به خاطر تعهدش به سخت‌کوشی و خبرنگاری پرمایه شهرت یافته است.

تماشای ویدیو 01:11

یسری فوده

صدای انقلاب از دوردست‌ها

یسری فوده یکی از مشهورترین روزنامه‌نگاران تحقیقی مصر است. او در دوره بهار عربی می‌پنداشت که در کشورش انقلابی مترقی در جریان است. اما به زودی ورق برگشت و سرکوب فزاینده رسانه‌ها در مصر او را واداشت که وطنش را ترک کند. یسری برای آنکه بتواند آزادانه و منتقدانه درباره موضوع‌هایی سخن بگوید که برای مردمش و کشورهای منطقه‌ای که از آن می‌آید مهم هستند، به عنوان مجری برنامه به دویچه وله آمد. یسری در تاک شوی هفتگی‌اش The Fifth Estate تحلیل‌های خبری عمیق را با خبرنگاری تحقیقی پیوند می‌زند و بدین ترتیب به تماشاگران برنامه‌اش در جهان عرب دیدگاهی مستقل و سانسورنشده درباره موضوع‌های انتقادی عرضه می‌کند. یسری کار خود را به عنوان خبرنگار بی‌بی‌سی آغاز کرد و رئیس دفتر فرستنده الجزیره در لندن بود. او در دوره بهار عربی برای فرستنده مصری ONTV کار می‌کرد و به عنوان "صدای انقلاب" شهرت یافته بود.

مطالب صوتی و تصویری مرتبط