1. پرش به گزارش
  2. پرش به منوی اصلی
  3. پرش به دیگر صفحات دویچه وله

پاسخ به نامه ها/ مهمان اين هفته دكتر اسكندر آبادى

۱۳۸۴ مهر ۱۵, جمعه

در برنامه اين هفته ما و شنوندگان ضمن پاسخ به تعدادى از نامه هاى شما، مهمان عزيزى داريم كه از ”نكته ها و آواها“ و همينطور برنامه طنز ”تك مضراب“، گفتگو با خودم، مى گويد:

https://p.dw.com/p/A7Zg
عکس: AP

دویچه وله: میهمان امشب برنامه ی ما دکتر اسکندرآبادی است، مجری و تهیه کننده برنامه ی «تک مضراب» ، گفتگو با خودم. دکتر آبادی خیلی ممنونم که امروز وقت گذاشتید و در برنامه ی ما شرکت کردید.

اسکندر آبادی: من خیلی خوشحالم که به این وسیله، یعنی به وسیله ی شما، می توانم با شنوندگان عزیزمان یک ارتباط دوستانه تری داشته باشم.

دویچه وله: شما در برنامه های مختلفی نقش دارید و تهیه کننده هستید. علاقمندی شما به کدامیک از این برنامه هاست؟

اسکندر آبادی: هر مجله ای برای خودش یک لطفی دارد. البته، چون من موزیسین هستم، برنامه ی «نکته ها و آواها» که یک برنامه ی موسیقایی هست را بیشتر می پسندم. برنامه ای ست که هر روز در پی آن هستم و غیر از پنج شنبه ها، همانطور که می دانید، این برنامه پخش می شود. ولی «مجله اروپا» هم به نوعی لطفی دارد و «تک مضراب» هم چون طنز هست و شوخی، در این برنامه های جدی ما، برای خودش لطفی دارد.

دویچه وله: اگر ممکن است بطور مختصر از زندگی تان بگویید و چطور شد اصلا به دویچه وله آمدید؟

اسکندر آبادی: نمی دانم، شاید نابیناهایی دیگری هم مثل من خیلی به رادیو علاقه داشته باشند. بهرحال رادیو یک پدیده ی سمعی ست و گوشی، و من هم همیشه علاقه خاصی به رادیو داشتم. بعد از اینکه در «مالبورگ» تحصیل علوم سیاسی و بعد زبانشناسی کردم و مدتی در دانشگاه تدریس می کردم، در همان شهر کوچک «مالبورگ» یک رادیوی محلی داشتیم که من حدود ۵ سال در آنجا فعالیت داشتم. بعد توسط آشنایی که در «دویچه وله» داشتم به اینجا معرفی شدم و من هم خیلی خوشم آمد از کار اینجا و خوشبختانه توانستم که همکار شما بشوم.

دویچه وله: آقای آبادی، شما اشاره کردید به مسئله ی نابینا بودن. من می خواستم همین را سوال بکنم. آیا فکر می کنید این مسئله در کار شما مشکلاتی را بوجود می آورد؟

اسکندر آبادی: راستش خانم می دانید هر مشکلی بهرحال اشکالاتی را با خودش بوجود می آورد. مثلا وقتی که ما اینجا کمبود بودجه داشته باشیم، طبیعتا نمی توانیم آنطوری که می خواهیم برنامه برای شنوندگان مان تهیه کنیم. وقتی هم نقص عضوی داشته باشیم، طبیعی ست که کار ممکن است آهسته تر پیش برود یا اینکه دیرتر انجام بشود، و در هرحال مشکلاتی هست که نمی شود گفت نیست. ولی بااینحال، اینها باعث این نمی شود که من برنامه هایی تهیه کنم که از توی آنها مشکلات من معلوم بشود.

دویچه وله: این موضوع را ما با ایمیل ها و نامه هایی که بدستمان می رسد متوجه هستیم که شنونده ها علاقه ی زیادی دارند به برنامه های شما، از جمله «تک مضراب» و همینطور «نکته ها و آواها» و «مجله اروپا». آقای آبادی شما امروز در استودیو ما هستید و من می توانم فرصت را غنیمت بدانم و سوالی را که آقای «پویا رفیعی» مطرح کرده است را برای شما نیز مطرح کنم. آقای رفیعی از اراک تشکر کردند از برنامه ها و خواسته اند بدانند که آیا امکانی وجود دارد که بتوانند بطور رایگان آلات موسیقی را در اینجا دریافت بکنند. شما که دست اندرکار هستید شاید بتوانید به این دوست ما کمک بکنید.

اسکندر آبادی: متاسفانه اینکار از ما و رادیوی ما برنمی آید و خود من، وقتی بخواهم سازی تهیه بکنم، باید بروم این سازها را بخرم و نه تنها تمرین، بلکه نوارهایی را هم که ما استفاده می کنیم برخی را باید بخریم و بعضی از علاقمندان این نوارها و سی. دی ها را در اختیار ما می گذارند. ولی من برای ایشان آرزوی موفقیت می کنم. من هم با ایشان تفاهم دارم که گاهی سازهای موسیقی خیلی گران هستند.

دویچه وله: تشکر می کنم که امروز در برنامه ی ما شرکت کردید.