موضوع مسابقه ویژه صدای آلمان
۱۳۸۴ بهمن ۱۸, سهشنبهرستادهاند، بويژه برای ایشان و شنوندگان عزیز کرد صدای آلمان و طبق معمول هر هفته در این برنامه هم سعی میکنیم تا آنجایی که وقت به ما اجازه میدهد به برخی از نامهها و ایمیلهای شما پاسخ بدهیم.
در این هفته نامهی آقای امین هزاریان از خوزستان بدست ما رسیده و سلامهای گرم ایشان به همکارهای صدای آلمان، بخصوص آقای اسکندر آبادی. ایشان هم به شما سلام میرسانند. آقای هزاریان نوشتند که به نظر من برنامههای دویچه وله امسال نسبت به سالهای گذشته بهتر شده است، چه از لحاظ کیفیت صدا و چه از لحاظ اطلاعات و تنوع برنامهها. از این مسئله خوشحالیم. آقای هزاریان ما سعی میکنیم که پیشنهاد شما را در مورد دعوت از شاعران و طنزنویسان بکار بگیریم. اسم شما هم در فهرست اسامی شرکتکنندگان در مسابقه رادیویی قرار گرفت.
نامهای داشتیم از آقای صالح عبدالصمدی از شنوندههای قدیمی و گرامی صدای آلمان. ایشان نوشتهاند که امیدوارم افکارتان راحت و اعصابتان پرآرامش و بیمخاطره و بازوانتان پرتوان باد. آقای عبدالصمدی ما این آرزو را برای شما و سایر شنوندگان عزیزمان هم داریم. در مسابقه رادیویی شرکت کرده بودید که اسم شما هم در کنار نام بقیه شرکتکنندگان قرار گرفت و همینطور کتابهای آموزشی زبان آلمانی را در این هفته برای شما میفرستیم.
در هفتهی گذشته همینطور نامهای داشتیم از آقای حمیدرضا راشد که خواسته بودند بروشور برنامههای صدای آلمان را برایشان بفرستیم و همینطور کتابهای آموزش زبان آلمانی. هردو اینها را ما در این هفته برایشان میفرستیم.
آقای روشنگرزاده از خوزستان هم برای ما نامهای نوشته و خواسته بودند که ما نواری ویدئویی از شنا و ژیمناستیک کودکان و همینطور تفریحات و امکانات مختلف کودکان مدارس در آلمان را برایشان بفرستیم. آقای روشنگرزاده متاسفانه ما این امکان را نداریم. تنها امکان ما فرستادن کتابهای آموزش زبان آلمانیست و امیدواریم شما بتوانید بعنوان نمونه از طریق اینترنت به مطالبی که دوست دارید دست پیدا بکنید. در ضمن تا فراموش نکردم باید از شنوندگان عزیزی که برای ما نامه مینویسند خواهش بکنم، آدرس صدای آلمان را درست بنویسند. در بعضی از نامهها آدرس ما دقیق نیست و به همین دلیل نامهها خیلی دیر بدست ما میرسد.
آقای بهرام ایلبیگی که من متاسفانه در هفتهی قبل نامشان را اشتباه تلفظ کردم یک سی.دی موسیقی را برای ما فرستادهاند که من در این هفته فرصت کردم و آن را شنیدم. شامل ترانههای مختلفی از خوانندگان گوناگون از جمله آغاسی، گلوریا روحانی، چند ترانه کردی و غیره است. آقای ایلبیگی یکی از ترانههای این سی.دی را بنام «مرو، مرو» انتخاب کردیم که در این هفته برای شما پخش میکنیم. در ضمن فکر کردیم که برای شما و یا سایر شنوندگان ما جالب باشد که گفت و گوی کوتاه ما را با سازندهی این ترانه، آقای سعید فیضینژاد، بشنوید. ایشان الان در کشور فنلاند زندگی میکنند.
«مرو، مرو زمانی که در سقز بودم این آهنگ را ساختم. سال ۱۳۶۶ شمسی، برابر با ۱۹۸۷ میلادی. معمولا شبهای جمعه که دور هم جمع میشدیم و از بوکان فامیلها میآمدند به سقز یا ما میرفتیم به بوکان، در آن لحظات، وقتی من این را میخواندم بچه ها از این آهنگ که تازه بود خیلی خوششان میآمد. آنزمان این یکی از خوبترین آهنگهای من بود.»
نامههای آقای رضا فراهنی از تهران، همینطور آقای مرتضا امیری بدست ما رسیدهاند که نوشتهاند برای هشتمینبار است که درخواست کتاب میکنند. آقای امیری نامههای قبلی شما بدست ما نرسیده یا اینکه مربوط به چندسال پیش است و من اطلاعی ندارم. ولی در هرصورت اینبار نامهی شما بدست ما رسید و ما در همین هفته کتابهای آموزش زبان آلمانی را برای شما میفرستیم.
خانم نسترن امیری هم با ارسال کارت پستال بسیار زیبایی در مسابقه رادیویی ما شرکت کردهاند. همینطور آقایان حامد رضاکریمی، حمیدرضا احدی، داریوش دادگر، علی مندانی، افشین کریمیپور، آقای بهروز شرقی و خانم فلورا زارع.
آقای اسماعیل کنعانی طی ایمیلی برای ما نوشتهاند که در هفتهی گذشته صدای من خوب از رادیو به گوش شنوندگان نرسیده است. امیدوارم در این هفته این موضوع تکرار نشود.
آقای امیرحسین کلباسی، دانشآموز سوم راهنمایی، از شهر اصفهان برای ما نامهای نوشتهاند با خط بسیار زیبایی. و در مسابقهی رادیویی شرکت کردهاند. آقای کلباسی برای شما آرزوی موفقیت میکنیم در درس و تحصیل و همینطور امیدواریم که شما هم یکی از برندگان مسابقهی رادیویی ما باشید.
نامهای داشتیم از آقای حسین حیدرزاده از شهرستان شاهرود. آقای حیدرزاده برای شما در زندگی و همینطور تکمیل دستگاههایی که اختراع کردهاید موفقیت آرزو میکنیم.
حال، توجه شما را به موضوعات مسابقات ورزشی صدای آلمان جلب میکنم که همکارم شهرام احدی آن را به اطلاع شما میرساند. جایزه اول این مسابقه مسافرت دونفر به کشور آلمان است.
جام جهانی ۲۰۰۶. «دوستان، میزبان جهانیان» شعاری ست که تحت آن عنوان آلمان شرکتکنندگان در دور نهایی جام جهانی فوتبال را به حضور در این کشور دعوت کرده است. صدای آلمان هم بنوبهی خودش میل دارد که شما را به شرکت در مسابقهای ويژه دعوت بکند. «تصور شما از آلمان چه هست و با شنیدن اسم آلمان چه چیزهایی به ذهن شما میرسد؟» تصورات خودتان را از میزبان جام جهانی فوتبال ۲۰۰۶ با ما در میان بگذارید، به شکل نامه، داستان، عکس و یا در هر قالب دیگری. از طریق پست، فکس و ایمیل. ناگفته نماند که جوایزی جذاب نصیب جذابترین فرستادهها خواهد شد. البته، جایزهی اصلی این مسابقه از همه جذابتر است: «سفری دو نفره به آلمان به خرج دویچهوله». نوشتههایتان را با ذکر شعار «دوستان، میزبان جهانیان» و طبیعتا ذکر آدرستان تا پایان فروردین ماه ۱۳۸۵ برای ما بفرستید.
آدرس ما در ایران:
تهران صندوق پستی ۸۵۶۹/ ۱۱۳۶۵
آدرس ما در آلمان از این قرار است:
کد پستی ۵۳۱۱۰ بن صدای آلمان بخش فارسی
شمارهی فکس ما:
۰۰۴۹۲۲۸۴۲۹۴۸۳۹
و آدرس ایمیل ما:
persian@dw-world.de
وقت برنامهی امشب ما به پایان رسید برای ما نامه بنویسید و پیشنهادات و انتقادات خودتان را با ما درمیان بگذارید. اگر میخواهید که با صدای خودتان آنها از رادیو پخش بشوند لطفا به ما تلفن کنید و یا شماره تلفنی را بنویسید که ما بتوانیم از آن طریق با شما تماس بگیریم.
شماره تلفن مستقیم برنامه «ما و شنوندگان» از این قرار است:
۰۰۴۹۲۲۸۴۲۹۴۸۳۴