مسائل حقوق بشر در صداى آلمان
۱۳۸۴ آذر ۲۳, چهارشنبهدویچهوله: خانم دکتر قهاری، خیلی ممنون که دعوت ما را پذیرفتید. شما در این مجله به چه موضوعات مهمی میپردازید؟
کیواندخت قهاری: اول سلام میکنم به دوستداران برنامهی «ما و شنوندگان» و متشکرم از شما خانم شیرین جزایری که من را به برنامهی تان دعوت کردید. این برنامه که الان حدود ۳ سال است من آن را تهیه و اجرا میکنم در درجهی نخست به مسایل روز در ایران و جهان میپردازد، به موارد نقض حقوق بشر در سراسر جهان و از جمله در ایران. این تنها موضوع برنامهی ما نیست، بلکه هدف ما گسترش آگاهی نسبت به حقوق خود است، بعنوان انسان. حقوقی را که ما بعنوان حقوق بشری تعریف مى كنيم و هر انسانی از بدو تولدش آنان را با خود دارد. همچنین، در مواقعى كه موارد نقض حقوق بشر پیش میآید، ما دوست داریم نمونههایی از تلاش انسانها بدست بدهیم، برای اینکه این حقوق خودشان را بدست بیاورند، از طریق سازمانهایی که ایجاد میکنند، یا نهادهایی که میتوانند به آنها مراجعه کنند، نهادهای کشوری یا خارج کشوری و همچنین برای ما مهم است که این آگاهی داده بشود که وقتی از حقوق بشر صحبت میشود، موضوع بر سر حقوق بشری «من» نیست، بلکه آن حقوقیست که هر فرد دیگری هم دارد، یعنی رعایت حقوق دیگران.
دویچه وله: می توانم این سوال را بکنم که مسایل حقوق بشر در واقع یک امر یادگرفتنی ست. یعنی، همانطور که شما اشاره کردید، بسیاری از مسایل است که اصلا تجربه نشده و بسیاری از افراد هستند که نمیدانند این جزو حقوقشان هست. مثلا یک نمونه را بگوییم: امروز مسئلهی آلودگی هوای تهران مطرح شد و اینکه مدارس تهران به دلیل همین آلودگی هوا تعطیل شدهاند. میتوان گفت، زندگی در یک محیط سالم حق هر انسانیست. برای نمونه چنین مسایلی هم میتوانند در برنامهی شما مطرح بشوند؟
کیواندخت قهاری: معلوم است که شما بهرحال تا حد زیادی از آموزش در زمینهی حقوق بشر برخوردار هستید، همانطور که خود من هر روز چیزهای جدیدی یاد میگیرم، با نگاه به اطرافم و با حرکت از این نقطه که هرکدام از ما حق داریم در محیطی آرام، در صلح و با آرامش زندگی کنیم و ببینیم که چه چیزهایی در زندگی روزمرهی ما هستند که این آرامش و صلح را مختل میکنند. اين می تواند مسئلهی آلودگی هوا باشد، در موقعی که در بم مثلا زلزله میآید و خانهها خراب میشود، میتواند نداشتن خانههای با ثبات و درست باشد و میتواند محرومیت از حق تحصیل باشد و مسایل مختلف ديگرى که در روز با آن برخورد داریم.
دویچه وله: روز ۱۹ آذر از طرف سازمان ملل روز جهانی حقوق بشر اعلام شده است. شما درمجلهتان برنامهی خاصی را برای اینروز تدارک دیدهاید؟
کیواندخت قهاری: البته در این هفته ما به این مسئله پرداختهایم. این برنامه همیشه چهارشنبه شبها برای بار اول و جمعهها براى بار دوم بخش میشود. این هفته موضوع برنامه روز جهانی حقوق بشر بوده است که به تاریخچهاش پرداختیم و اهمیت این روز.
دویچه وله: خانم دکتر قهاری، خیلی ممنون که امروز خودتان به استودیو آمدید و به سوالهای ما جواب دادید. برایتان آرزوی سلامتی و شادی و موفقیت دارم.
کیواندخت قهاری: منهم خانم جزایری از شما خیلی سپاسگزارم که من را دعوت کردید و توانستم گفتگوى نزدیکتری در اصل با شما و خطاب به شنوندگان عزیز داشته باشم.
* * *
در برنامهی امشب بمناسبت معرفی برنامهی مسایل حقوق بشر ترانهای را پخش میکنیم از خوانندهی زن سیاهپوست آمریکایی، بنام نینا سیمون، که از مبارزان راه حقوق بشر در این کشور محسوب میشود. نینا سیمون به دلیل اعتراض به موارد نقض حقوق بشر در آمریکا، از اين كشور به فرانسه مهاجرت کرد و در همانجا زندگی کرد و درگذشت.
* * *
از جمله نامههایی که در هفتهی گذشته بدست ما رسیدهاند، نامهی آقای ذوالقدر است. آقای ذوالقدر ممنونیم از نامهی مفصل و مبسوط شما و همینطور از توجهتان به برنامههای ما. جواب شما بصورت کتبی هم برایتان ارسال خواهد شد. از جمله مسایلی که آقای ذوالقدر مطرح کرده بودند، و نه فقط آقای ذوالقدر، چند شنونده ديگر ما هم با ایمیل و همینطور نامه برایمان نوشتهاند، خواست این شنوندهها در مورد افزایش زمان برنامههای ماست. باید به اطلاع این دوستان برسانم که ما فعلا این امکان را نداریم، ولی تمام تلاش ما در این جهت است که بتوانیم ساعات برنامهها را افزایش بدهیم و این خواست شنوندهها را عملی کنیم. اما، تا آنموقع، باید با همین زمانی که در اختیار داریم بسازیم.
نامهی دیگری داشتیم از شنوندههای عزیز دیگری بنام آقای رامتین. ایشان نوشتهاند که ۲۸ ساله هستند و سوال کردهاند که آیا این سن برای یادگیری زبان دیر نیست! باید بگویم، در هر سنی یادگیری زبان امکانپذیر است. در ضمن آقای رامتین سوال کرده بودید که آیا سفارت آلمان دورهای در رابطه با آموزش زبان آلمانی دایر میکند یا نه! تا آنجایی که ما اطلاع داریم کلاسهای آموزش زبان «انستيتوگوته» در ایران بازگشایی نشدهاند، ولی سفارت آلمان در ایران کلاسهای زبانی را دایر کرده است. در مورد نحوهی و شرايط شرکت در این کلاسها شما میتوانید مستقیما با ارسال نامه یا ایمیل به سفارت آلمان در تهران اطلاعات مشخص را دریافت کنید.
توجه شما را به این نکته جلب میکنم که برنامههای ما هرشب از ساعت ۲۱ تا ۲۳، یعنی ۹ تا ۱۱ شب به وقت ایران پخش می شوند.
این برنامهها را میتوانید به روی موج کوتاه ردیف ۴۹ متر، برابر با ۶۲۲۵ کیلوهرتس و یا ۶۲۴۵ کیلوهرتس بشنوید. برنامههای ما همینطور از ساعت ۹/۵ تا ۱۰/۵ شب به روی موج کوتاه ردیف ۴۱ متر، برابر با ۷۱۷۵ کیلوهرتس هم پخش مى شوند. ممنون میشویم، اگر ساعات پخش برنامه و همینطور امواج پخش آن را به اطلاع بقیه دوستداران صدای آلمان هم برسانید.
وقت برنامهی امشب هم به پايان رسيد. پاسخ به بقیه نامهها را به هفته ی آینده موکل می کنم. ممنونم که امشب میهمان برنامه ی ما بودید. به ما تلفن کنید یا برایمان نامه و ایمیل بفرستید.
نظرات و پیشنهادهای خودتان را با ما در میان بگذارید. فراموش نکنید که اگر خواستید با صدای خودتان آنها از رادیو پخش بشوند، شماره تلفنی را برایمان بنویسید که بتوانیم به آن وسیله با شما تماس بگیریم.
آدرسهای ما از این قرارند:
در ایران:
تهران صندوق پستی۸۵۶۹ / ۱۱۳۶۵
و در آلمان:
کد پستی ۵۳۱۱۰ ـ بن، صدای آلمان بخش فارسی
شما میتوانید با این شماره مستقیما به برنامه ی «ما و شنوندگان» تلفن کنید:
۴۲۹۴۸۳۴/۲۲۸/ ۰۰۴۹