تماشاچيان ايرانى در فرانكفورت
۱۳۸۵ خرداد ۳۱, چهارشنبهبرای دیدن مسابقات جام جهانی فوتبال در آلمان تعداد زیادی از شنوندگان عزیز ما هم به آلمان آمدهاند. از جمله با یکی از این شنوندگان امشب صحبت میکنیم، آقای رسول محمد كاظمى:
"بله من برای دیدن مسابقات جام جهانی فوتبال آمدهام، و جهت اطلاعتان باید بگویم که صدای شما را ما مرتبا از دویچهوله میشنیدیم و خیلی دلمان میخواست که خدمت شما باشیم و فرصتی برایم فراهم شده که بتوانم در خدمتتان باشم و خیلی خوشحال هستم."
ما هم از این مسئله خیلی خوشحالیم. شما چند وقت است که الان آلماناید؟
من دو سه روز است که به آلمان آمدم. در حقیقت میهمان یکی از شرکتهایی هستم که در آلمان هست و در ایران هم نمایندگی دارد. ما را دعوت کرده...
شما خودتان هم فوتبال بازی میکنید؟
بله، من قبلا فوتبال بازی میکردم، ولی الان تماشاچی فوتبال هستم.
خیلی عالیست. در هرصورت امیدواریم به شما خوش بگذرد و در استاديوم جای ما را هم خالی بکنید.
* * *
روز شنبهی گذشته، تيم ملی فوتبال ايران دومين بازی خودرا در برابر تيم پرتغال داشت. اين بازی در شهر فرانكفورت برگزار شد. از همكارم جمشيد فاروقی، كه خود تماشاچی اين بازی بود، در مورد حال و هوای استادیوم در جريان بازی و واكنش ايرانيان بعد از شکست تیم ایران در مقابل پرتغال پرسیدم.آقای فاروقی شما خودتان در استادیوم حضور داشتید. وضعیت تماشاچیهای ایرانی چطور بود؟
تماشاچیهای ایرانی خیلی پرهیجان و با تشویق، با صدای خیلی خیلی بلند در استادیوم ظاهر شده بودند. پرچمهای ایران را همراه خودشان داشتند و تريكو های بازیکنهای ایرانی را پوشیده بودند. و میتوانم بگویم علیرغم اینکه تعداد تماشاچیها پرتقالی بیشتر بود، ولی تماشاچیها ایرانی با صدای بلندشان عملا خیلی وقتها صدا و تشویقهای طرفداران بازیکنهای پرتقالی را تحت الشعاع خودشان قرار میدادند. و از آن گذشته، خیلی زن ایرانی آمده بود و خیلی بچه همراه خودشان آورده بودند. و این خودش یک چهرهی خیلی زیبایی را از ایران نشان میداد و علیرغم تصویری که سعی میکنند از ایران و ایرانی بدهند، عملا این تصویری که زنان ایرانی و همینطور تماشاچیهای صلحجو ایرانی از خودشان بجا گذاشتند، میتوانم بگویم یکی از نقطه عطفهای مسابقات در شهر فرانکفورت بود.
بعد از پایان مسابقه و باخت ایران برخورد تماشاگرها چطور بود؟
تماشاچیها در مجموع راضی بودند. یعنی من با خیلی از تماشاچیها صحبت کردم. همه معتقد بودند، بازیای که ایران از خودش نشان داده، بازی فوقالعاده درخشانی بوده و توانسته از حیثیت فوتبال ایران، از حیثیت فوتبال آسیا در برابر یکی از مدعیان این جام جهانی یعنی تیم قدرتمند پرتقال دفاع بکند و این خودش نشان میدهد که ایرانیها برایشان نتیجه بازی آنطور که باید و شاید اهمیت نداشته، ولی بیشتر مایل بودند که شاهد یک بازی خوب باشند و فکر میکنم که تیم ملی فوتبال ایران، علیرغم نتیجه دو بر صفری که بدست آمد، این چهرهی خوب را از فوتبالش نشان داد.
آقای فاروقی خیلی ممنونم از شما.
* * *
تعداد زیادی از ایرانیان مقیم آلمان علاوه بر شرکت در مسابقات و تشویق تیم ملی فوتبال ایران دست به ابتکارات مختلفی برای حمایت از این تیم زدهاند. از جمله خانم مریم آخوندی، خواننده ایرانی مقیم کلن در آلمان با گروهی بنام «گروه بانو» که متشکل از تعدادی از خانمهای ایرانی در این شهر است، برنامهای را در مرکز شهر برای حمایت از تیم ملی فوتبال ایران اجرا کردند. پیش از این اجرا با خانم آخوندی در اینمورد صحبتی داشتم که میشنوید:
"گروه بانو تشکیل شده از ۷ زن ایرانی که از مناطق مختلف ایران آمدهاند، با لباسهایی از مناطق مختلف ایران و با آهنگهایی از مناطق مختلف ایران. من به این فکر افتادم، حالا که تب فوتبال همه جا را گرفته و پسران ما یا مردان ایرانی توی میدان فوتبال هستند، ما هم بعنوان مادران این پسرها یک نقشی داشته باشیم و آنها را تشویق بکنیم و تحسین بکنیم."
* * *
در هفتهی قبل هم مانند همیشه ما نامههای زیادی از شنوندگان گرامی صدای آلمان دریافت کردیم. از همهی شنوندگان صدای آلمان و یا دوستانی که با نوشتن نامه یا ایمیل و یا حتا تماس تلفنی پیشنهادات، انتقادات و نظراتشان را در مورد برنامههای ما بیان کردند سپاسگزاری میکنم.
نامههای این دوستان هم در هفتهی قبل بدست ما رسیدند. دانشجوی عزیز، آقای رحمانی درخواست دریافت کتابهای آموزش زبان آلمانی را داشتهاند. کتابهای ۴و ۳ در هفتهی آینده برای ایشان فرستاده خواهد شد. نامهی آقای نشاطپور هم از اردبیل بدست ما رسیده که ایشان ضمن تحلیل مسایل سیاسی ایران و جهان نوشتهاند، چقدر خوب است که اتحادیه اروپا بتواند از نظر اقتصادی و سیاسی راه مستقل خودش را دنبال بکند. آقای نشاط پور ما برنامههای زیادی را در مورد مسایل مختلف سیاسی و اقتصادی اروپا در مجلات رادیویی هر شب داریم و سعیمان در این است که بیطرفانه این مسایل را بتوانیم مطرح بکنیم. در ضمن از شما بخاطر توجهتان به برنامهها و همینطور علاقمندیتان به برنامههای فرهنگی، اجتماعی، تاریخی، هنری و اقتصادی تشکر میکنیم.
* نامه آقای حامد هم از همدان بدست ما رسیده که نوشتهاند، به برنامههای مختلف خبری، فرهنگی و هنری مرتب گوش میکنند و همینطور کتابهای آموزش زبان آلمانی بدستشان رسیده. آقای حامد ما از این مسئله خوشحالیم و امیدواریم که بتوانید از آنها بخوبی استفاده کنید.
* خواست دریافت کتابهای آموزش زبان آلمانی را آقای داریوش قجری هم داشتهاند که به اطلاع ایشان هم باید برسانم که این کتابها در هفته آینده برایشان فرستاده خواهد شد.
* نامه آقای تیموری بدست ما رسیده. از ایشان سپاسگزاریم، در مسابقه رادیویی شرکت کردند و همینطور سلام رساندهاند به همه همکاران صدای آلمان. آقای تیموری همکاران ما هم به شما سلام میرسانند و آرزوی موفقیت و سلامتی شما را داریم.
* از مازنداران نامه آقای صیامی گرجی که امیدوارم نام فامیلشان را درست تلفظ کرده باشم،ایشان بازهم در مسابقه رادیویی ما شرکت کرده و نوشتهاند که هدیه کوچک ما را دریافت کرهاند. ما از این مسئله خوشحالیم. شعری را هم که برای ما نوشتهاید آقای گرجی، ما سعی میکنیم در برنامههایمان مورد استفاده قرار بدهیم.
* آخرین نامه امشب نامه آقای هداست که نوشتهاند از شنوندگان جدید رادیو صدای آلمان هستند. در مسابقه رادیویی شرکت کردهاند و همینطور خواستهاند که موج رادیویی صدای آلمان را ما به اطلاع ایشان برسانیم. همینطور که اطلاع دارید برنامههای ما هرشب از ساعت ۲۱ تا ۲۳، یعنی ۹ تا ۱۱ شب به وقت ایران به روی امواج کوتاه ردیف ۴۱متر برابر با ۷۲۷۰، و ۲۲متر برابر ۱۳۸۰۰ کیلوهرتس پخش میشوند.
از شنوندگان علاقمند به مسابقات رادیویی صدای آلمان، بويژه شنوندگانی که در مسابقه ورزشی ما شرکت کردهاند، دعوت میکنم که به برنامه هفته آیندهی «ما و شنوندگان» توجه بکنند. در هفته آینده اسامی برندگان مسابقه ورزشی صدای آلمان اعلام خواهد شد.