تسهيلات اقامتى براى اتباع خارجى بلاتكليف در آلمان / گفتگو با پتر اشتورتسنبرگر
۱۳۸۵ مهر ۲۲, شنبهاين انسانهاى به اصطلاح ”تحملشده” همواره در وضعيت ترس و بيم از اخراج از كشور قرار دارند، بىآنكه از حق كار و يا آموزش برخوردار باشند. به اين افراد كه حق خروج از محدودهى ۱۵ كيلومترى محل سكونتى كه برايشان در نظر گرفته شده را ندارند، بطور قاعده تنها يك كمك اجتماعى بسيار ناچيز و كمك محدود درمانى تعلق مىگيرد.
سازمانهاى حقوق بشر سالهاست كه خواستار يك «حق ماندن» (Bleiberecht) براى اين دسته از اتباع خارجى در آلمان هستند. از قرار معلوم بزودى چنين حقى به ايشان داده خواهد شد. در اين زمينه گفتگويى داشتيم با وكيل دادگسترى آلمان، مستقر در شهر كلن و كارشناس در عرصهى حقوق اتباع خارجى اين كشور آقاى «پتر اشتورتسنبرگر» (Peter Stürzenberger):
گفتگو: داود خدابخش
دويچهوله: آقاى اشتورتسنبرگر، در گفتگويى كه بيش از يكسال پيش داشتيم، شما دربارهى قوانين جديد اقامت در آلمان برايمان گفتيد. حال گفته مىشود قرار است قانونگزاران آلمان در مورد اتباع خارجى بلاتكليف كه وضعيت اقامتى متزلزلى دارند، تصميمهايى بگيرند. مىتوانيد براى ما توضيحاتى بدهيد؟
پتر اشتورتسنبرگر: دقيقا همين طور است كه شما مىگوييد. قانون مهاجرت و اقامت جديدى كه به تصويب رسيد، قصد داشت نوع برگههاى اقامت موقت موسوم به «تحمل» (Duldung) را برچيند. ولى اين امر از سوى دادگاههاى ادارى عملى نشد. در آلمان همچنان نزديك به ۲۰۰ هزار نفر سالهاست كه با برگههاى اقامتى «تحمل» زندگى مىكنند. وزيران داخلهى ايالتهاى آلمان در جلسهاى كه در تاريخ ۸ دسامبر ۲۰۰۵ داشتند، قرار بوده كه در مورد اين پروندههاى قديمى اتباع خارجى هم مشورت كنند، ولى متأسفانه اين موضوع مهم از دستور كار اين كنفرانس دوروزه خارج شده بود. حال ما استقبال مىكنيم از اينكه بالاخره وزيران داخلهى ايالتها تصميم گرفتهاند، براى اتباع خارجى كه ساليان دراز بدون يك اقامت مطمئن در آلمان بسر مىبرند، يك حق ماندن (Bleiberecht) در نظر بگيرند.
دويچهوله: حال اين تصميم چه تأثيرى بر روند اخراج برخى اتباع خارجى از آلمان خواهد داشت كه دچار چنين مشكل اقامتى هستند؟
پتر اشتورتسنبرگر: بله، حال ضرورت فورى دارد كه اين مقرراتى كه مدتها در انتظارش بوديم، دادگاهها را از هماكنون برانگيزد، دست از اخراج اتباع خارجى بردارند، زيرا افراد واجد شرايط مىتوانند شايد تا چند هفتهى ديگر حق ماندن در آلمان را بدست آورند.
دويچهوله: وضعيت اجازهى كار ايشان به كجا خواهد انجاميد؟
پتر اشتورتسنبرگر: تا كنون به كسانى كه برگ تردد موسوم به «تحمل» را داشتند، از دريافت اجازهى كار بىبهره بودند. ولى در مواردى كه شامل افراد واجد شرايط براى حق ماندن جديد مىشود، ادارههاى اقامت مانع دادن امكانات براى همپيوندى و سازگارى ايشان با جامعه نخواهند شد. بنابراين به آنها اجازهى كار خواهد داد، زيرا كه بويژه براى امرار معاش خانواده نيز از اهميت برخوردار است.
دويچهوله: اين مقررات «حق ماندن» شامل چه افرادى خواهد شد؟
پتر اشتورتسنبرگر: خانوادههايى بودهاند كه فرزندانشان در آلمان بزرگ شده بودند و بشدت تحت فشار قرار داشتند و اين فرزندان ديگر دورهى مدرسه را تمام كرده بودند. بويژه اين خانوادهها بايد بتوانند از اين مقررات جديد بهرهمند شوند. از سوى ديگر افراد مجرد نيز كه بدليل اقامت درازمدتشان در آلمان بخوبى با جامعهى اين كشور پيوند خوردهاند. همهى ما اميدواريم كه سياست موقعيت اين افراد را در نظر گيرد و طرح ايشان براى مقررات «حق ماندن» به اين افراد يك موقعيت امن اقامتى بدهد.
دويچهوله: سياستمداران امور داخلى آلمان چه شرايطى را براى اعطاى اين «حق ماندن» در نظر دارند؟
پتر اشتورتسنبرگر: اينكه فرد متقاضى بايد بخوبى به زبان آلمان صحبت كند و هزينهى زندگىاش را خود تأمين نمايد.
دويچهوله: ولى وقتى فرد اجازهى كار ندارد و نمىتواند كار كند، چگونه چنين چيزى ممكن است؟
پتر اشتورتسنبرگر: طبيعى است كه اين افراد واجد شرايط اجازهى كار دريافت خواهند داشت، فقط با اين شرط كه هزينهى زندگى خود را كاملا خود تأمين كنند.
دويچهوله: حال سياستگزاران آلمان در مورد بچهها چه فكرى كردهاند؟
پتر اشتورتسنبرگر: چنانكه بر همگان روشن است تا كنون چنين بوده كه اين بچهها حتما موظف نبودهاند در مدرسه ثبت نام كنند. اين نيز قرار است با مقررات جديد «حق ماندن» تغيير كند. بهرحال خانم «بومر»، وزير امور مهاجرت، فراريان و امور همپيوندى معتقد است كه وزيران داخلهى ايالتهاى آلمان در اجلاس ماه نوامبر خود مقررات «حق ماندن» را به تصويب خواهند رساند.