برنامه جديد ”نكتهها و آواها“
۱۳۸۵ آذر ۱, چهارشنبهآواها» را بهعهده گرفته است. او مهمان برنامه امشب ماست و درباره انتخاب موسيقى و محتوى برنامه هايش توضيح مىدهد:
كوشك جلالى: سلام به شما و به شنوندگان عزیز دویچه ولهـ صدای آلمان. باید خدمتتان عرض کنم که برنامهی «نکتهها و آواها»یی که من تهیهاش را به عهده گرفتهام، در روزهای یکشنبه و دوشنبه و سه شنبه پخش میشوند و روند بوجود آمدن برنامههای من هم اینطور بوده که همکار عزیزم دکتر اسکندر آبادی بخاطر مشغلهی زیادش به من پیشنهاد کرد که نیمی از برنامه «نکتهها و آواها» را در هفته من تهیه کنم که با علاقه قبول کردم. ایشان هم به من قول کمکهای بیدریغشان را دادند که ازايشان متشکرم.
جزايرى: شما چه موسیقی خاصی را برای برنامههای خودتان در نظر میگیرید، یعنی اینکه شنونده های ما میتوانند در روزهای خاصی منتظر موسیقی معينى باشند؟
كوشك جلالى: راستش من به همه نوع موسیقی میپردازم و واقعا با این نظر موافق نیستم که باید فقط موسیقی سنتی مورد توجه قرار بگیرد یا پاپ، راک، جاز، کلاسیک و غیره. فکر میکنم دیگر دورهای این خطکشیها سخت بهسر آمده. دوست دارم برنامهام صمیمانه باشد و کمی هم اطلاعات در مورد آهنگها به شنوندههایمان بدهد. به همین جهت هم از همهی شنوندههای عزیزمان میخواهم تا با من تماس بگیرند، دیدگاههاشان را در میان بگذارند و از من ترانهی خواننده مورد علاقهشان را بخواهند.
جزايرى: خوب شد که این مسئله را مطرح کردید، چون در بسیاری از نامههای شنوندههای ما علاوه بر پیشنهادات و انتقادات و بالاخره مسایلی که مطرح میکنند، ترانهی درخواستی خودشان را هم مینویسند، از جمله آقای رضا و همینطور آقای بخارایى و چند نفر ديگر از شنوندههای ما خواستهاند كه ما ترانهی گیلکی را برايشان پخش کنیم و چون من میدانم شما از اهالى شمال ایران هستید، فكر كردم شاید ترانهای را برای ما داشته باشید.
كوشك جلالى: راستش در یکی از برنامههای هفته هاى آينده ترانهاى از خوانندهی بنام گیلک پخش میکنم، استاد آشورپور که من به کارهایش خیلی احترام میگذارم. فکر میکنم آهنگ «جینگه جان» را پخش کنم. این آهنگ خیلی قشنگیست و ریتم بسیار تندی دارد. اين ترانه را امشب هم مىتوانيم بشنويم.
جزايرى: با سپاس از شما براى شركتتان در اين برنامه.
(براى شنيدن اين برنامه و ترانه جينگه جان، در پايين صفحه، ”بشنويد“ را كليك كنيد.)
* * *
در هفتهی قبل تعداد زیادی نامه و ایمیل از شنوندگان عزیز به دست ما رسیده و همینطور تعداد زیادی تلفن و پیام از ديگر شنوندگان روی پیامگیر ما باقی مانده است. از جمله نامهی آقای شاهرودی به دست ما رسیده که نوشتهاند، علاقمند به یادگیری زبان آلمانی هستند. و سوال کردهاند آیا موسسه گوته در ایران بازگشایی شده یا نه و آیا کلاسهای زبان آلمانی در ایران وجود دارد و به چه شکل میشود از این کلاسها استفاده کرد. تا حدی که ما اطلاع داریم کلاسهای زبان آلمانی سفارت آلمان در تهران برگزار میشود و علاقمندان میتوانند در این کلاسها شرکت کنند و همینطور کلاسهای آموزش زبان دیگری از طرف سفارت اتریش و موسسات خصوصی هم وجود دارند. در ضمن حتما شنوندگان ما برنامههای آموزش زبان آلمانی را در صدای آلمان هم دنبال کردهاند. همینطور که میدانید این برنامهها روزهای شنبه و یکشنبه در بخش دوم صداى آلمان پخش میشوند. مدت پخش برنامه آموزش زبان آلمانی ۱۵ دقیقه است و جالب اینکه ما نامههایی را از شنوندگانمان دریافت کردهایم که با استفاده از این برنامهها و همینطور کتابهای آموزش زبان آلمانی که ما برایشان ارسال کردهایم، توانستهاند زبان آلمانی را یاد بگیرند و حتا برایمان به آلمانی نامه نوشته و نشان دادهاند تا چه حد به یادگیری این زبان علاقمندند. از جمله من نامهی آقای متین جهانبانیان را فراموش نمیکنم که بسیار زیبا و با شوخ طبعی برایم نوشته بودند. در هر صورت ما میتوانیم کتابهای آموزش زبان آلمانی را براى شنوندگان علاقمند به یادگیری زبان آلمانی ارسال كنيم. در ضمن علاقمندان میتوانند به سایت اينترنتى ما برای یادگیری زبان آلمانی مراجعه کنند.
* * *
در هفتهی قبل نامهی آقای صادقیان هم از غرب ایران به دست ما رسیده که نوشتهاند، جوانی ۱۹ سالهاند و مدت سهسال است به برنامههای ما گوش میکنند. و ادامه دادهاند، ”شکایتی که از شما دارم بخاطر وقت کم برنامههایتان است. اگر ممکن است وقت برنامهها را از ۲ ساعت به ۴ ساعت تغییر بدهید تا ما بتوانیم بیشتر به برنامههای رادیو دویچهوله گوش کنیم“ و همینطور از برنامههایی مثل «نکتهها و آواها»، «مجله جوانان»، «مجله فرهنگی»، «برنامه آموزش زبان آلمانی» و غیره تشکر کردهاند. ما هم از ایشان سپاسگزاریم ولى امكانات ما در پخش برنامه هاى صداى آلمان محدودند و اميدوارم بتوانيم ساعات پخش برنامه ها را افزايش دهيم. در ضمن آقای صادقیان نوشتهاند، ”ما از صدای آلمان كه اخبار را آنگونه که اتفاق افتاده و بدون سانسور پخش میکند متشکریم.“ ما امیدواریم برنامههای ما همینطور كه مورد توجه ايشان است، مورد توجه سایر شنوندگان ما نيز قرار گيرند و این نظر، نظر بسیاری از شنوندگان صدای آلمان باشد. در ضمن ایشان خواستهاند که ما ترانهای را از محمدرضا شجریان برایشان پخش کنیم که ما این قول را در برنامههای آینده به ایشان میدهیم. آقای صادقیان در مسابقهی رادیویی ما شرکت کردهاند که نامشان در فهرست نام شرکتکنندگان قرار گرفته است.
* * *
در هفتهی قبل همینطور نامهی خانم فرزانه رسولی، آقایان مرتضی و آرمین امیری از فارس به دست ما رسیده که درخواست دریافت کتابهای آموزش زبان آلمانی ۳ و ۴ را داشتهاند و در مسابقه رادیوی هم شرکت کردهاند. ما کتابها را در هفتهی آینده برایشان میفرستیم.
نامهی آقای محمود عظیما هم به دست ما رسیده که نوشتهاند سه هفته است درخواست فرم اشتراک مجله دویچلند را فرستادهاند و هنوز بهدستشان نرسیده. آقای عظیما سه هفته برای این مسئله زود است و امیدواریم شما تا سهماه صبر داشته باشید/ اگر بهدستتان نرسید، حتما ما در اين زمينه اقدام خواهیم کرد.
نامهی آقای کیارش هم از بهشهر به دست ما رسیده و با نظرات و پیشنهادات خوبشان که برای پیشبرد برنامههای ما بسیار مورد استفاده قرار میگیرند. از شما سپاسگزاریم آقای کیارش. بازهم برای ما نامه بنویسید.
آقای پاینده هم خواسته بودند که ما چند شماره از مجله دویچلند را برایشان بفرستیم. ما امكان ارسال چند شماره را نداريم ولی در هفته آینده یک شماره از آن را برايشان میفرستیم.
آقای سید قوام هم از غرب ایران در مسابقه رادیویی ما شرکت کردهاند که اسمشان در فهرست شرکتکنندگان در مسابقه رادیویی قرار گرفته.
در هفتهی گذشته تعدادی از شنوندگان ما به ما تلفن کردند و با تماس تلفنی خواستهاند که ما سوالهای مسابقه رادیویی را یکبار دیگر پخش بکنیم. برای همه علاقمندان به مسابقه رادیویی سوالات این مسابقه را یکبار دیگر تكرار مى كنيم:
دو پاسخ درست کافیست که شما هم یکی از برندگان مسابقهی رادیویی ما باشید:
- کدام فوتبالیست ایرانی را میشناسید که در یکی از باشگاههای آلمان بازی میکند؟
- صدراعظم آلمان در حال حاضر کیست؟
- برنامهی ما و شنوندگان در چه روزهایی پخش میشود؟
پاسخهای خود را بطور کتبی تا تاریخ ۱۵ آذرماه برای ما بفرستید.