بازتاب ناآرامىهاى پاريس در رسانهها
۱۳۸۴ آبان ۱۶, دوشنبهروزنامهى آلمانى Der neue Tag كه در شهر وايدن ِ آلمان به چاپ مىرسد، در شماره امروز خود طى تفسيرى به علل اين حوادث مىپردازد و از جمله مىنويسد:
”حوادثى كه در شهر پاريس اتفاق مىافتند، باور كردنى نيستند. گويى اين خبرها از يكى از شهرهاى سومالى و يا كنگو به گوش ما مىرسند. دليل اين تظاهرات مخرب و خونين چيست؟ سياستمداران و احزابشان از همان ابتداى درگيری، خود را برى از هر گناهى دانستند و حزب مخالف خود را گناهكار قلمداد كردند. در جريان مقصر ساختن ديگران اما بسيارى دلايل روشن شدند: پذيرش كنترل نشدهى مهاجران خارجى به كشور، طرحهاى شهرسازى نابخردانه، ناموفق بودن ادغام فرهنگى مهاجران در جامعه فرانسه، تقليل بودجهى پليس و ارگان هاى انتظامى كشور، از جمله دلايلى بودند كه مطرح شدند و البته مشخص است كه همهى آنها به گونهاى در بوجود آمدن چنين اوضاع ناهنجارى نقش داشتهاند. اما گويى سياستمداران فرانسه نيز براى حل بحران، همچون سياستمداران ديگر كشورها جرات بيان واقعيات را به مردم ندارند تا با مطرح شدن آنها، زمينه براى حل مشكلات آماده گردند. آنها با متهم كردن ديگران و آغاز دعواى سياسى مىكوشند، تا با تبرئهى خود، ديگران را متهم سازند، تا شايد از اين فرصت ايجاد شده بهترين سود را ببرند و از اين آب گل آلود بهترين ماهى را بگيرند.”
روزنامه فرانسوى La Tribune كه روزنامهاى اقتصادى به حساب مىآيد، در شماره امروز خود ناآرامىهاى اخير در حومه شهرهاى بزرگ فرانمسه را از بعد اقتصادى آن در نظر مىگيرد و در تفسيرى در اين مورد از جمله مىنويسد:
”مقامات امور از خاطر برده بودند كه در حاشيه شهرهاى بزرگ فرانسه مدتهاست كه قوانين ديگرى حكمفرماست. در اين مناطق از قانون خبرى نيست و گروههاى مافيايى فرمان مىرانند. آنها مردم را و موسسات گوناگون فعال در اين مناطق را تحت نفوذ خود دارند و مدتهاست كه شبكهاى مخفى در اين نقاط سازمان دادهاند كه بهترين امكان براى قاچاق مواد مخدر و پخش آن در ميان مردم است. در اين مراكز هر گونه خلافكارى مجاز است و مورد حمايت گردانندگان خلافكار موجود قرار مىگيرد. اما در شرايطى كه حاشيه شهرها در بحران مىسوزند، امكان برون رفت از بحران بسيار مشكل به نظر مىرسد، زيرا بهترين راهكارها نيز براى عملى شدن به زمان احتياج دارند.”