1. رفتن به محتوا
  2. رفتن به مطالب اصلی
  3. رفتن به دیگر صفحات دویچه وله
منازعه

قضیه فساد در دفتر ایالتی اداره مهاجرت آلمان گسترده‌تر می‌شود

۱۳۹۷ اردیبهشت ۳۱, دوشنبه

بحث فساد احتمالی در یک دفتر ایالتی اداره مهاجرت و پناهندگی آلمان روز به روز شدیدتر می شود. گزارش های تازه حاکی است که مقام های این اداره از مدت ها قبل راجع به این افتضاح می دانسته اند اما اقدامات کافی انجام نداده بودند.

https://p.dw.com/p/2y3XS
Bamf-Präsidentin Jutta Cordt PK
یوتا کورت، رئیس اداره مهاجرت و پناهندگی آلمان فدرال عکس: picture-alliance/dpa/B. von Jutrczenka

بنا بر گزارش چند رسانه آلمانی، ایمیل هایی که میان مسئولان اداره مهاجرت و پناهندگی آلمان رد و بدل شده اند، نشان می دهند که این اداره می دانسته است که در شعبه این اداره در ایالت شهر بریمن در زمینه پاسخ دهی به تقاضاهای پناهندگی، قانون به درستی رعایت نشده است. اما این قضیه به همین جا ختم نمی شود.

به گزارش رسانه ها، اداره مهاجرت و پناهندگان آلمان فدرال در شهر نورنبرگ، خیلی زودتر از آن چه که تصور می شد از عدم رعایت احتمالی قانون در بریمن آگاهی داشته است. در شعبه اداره مهاجرت آلمان در بریمن ظاهراَ تصمیم هایی در زمینه پناهندگی گرفته شده که قانونی نبوده است.

هفته نامه خبری و انترنتی «اشپیگل آنلاین»، رادیو و تلویزیون شمال آلمان (ان دی ار)، و روزنامه آلمانی «زود دویچه سایتونگ» بر بنیاد این ایمیل ها که در دسترشان قرار گرفته است، گزارش داده اند که مرکز اداره مهاجرت خیلی وقت است که از این روندهای مشکوک مطلع بوده است، اما ظاهرا با اکراه و بی میلی دستور روشنگری در این زمینه را داده است.

رئیس بخش مسئول خواهان بررسی «بی سر و صدا» بوده است

در این گزارش آمده است که رئیس بخش مسئول در اداره مهاجرت در ماه فبروری سال ۲۰۱۷ دستور بررسی و تحقیق را داده است، اما همزمان گفته که این اقدام باید «بی سروصدا» انجام شود. او در این ایمیل نوشته است، نمی خواهد «که همه جزئیات این قضیه بررسی شود».

یوتا کورت، رئیس اداره مهاجرت و پناهندگی آلمان فدرال در برابر کمیسیون امور داخلی پارلمان این کشور (بوندِس تاگ) گزارش کلی راجع به جریان های تحقیقات داخلی ارائه کرد. اما بنا بر گزارش رسانه هایی که این قضیه را افشا کرده اند، او در برابر نمایندگان راجع به وقایع فبروری سال ۲۰۱۷ صحبتی نکرده است.

Bundesamts für Migration und Flüchtlinge BAMF Entscheider
یکی از مسئولانی که در دفتر ایالتی اداره مهاجرت در شهر بینگِن به کار مشغول است، طی گفتگو با پناهجویان مطالبی را یادداشت می کند. عکس: picture alliance/dpa/F. von Erichsen

رسانه های نام برده می گویند که پیش از این هم در سال ۲۰۱۶  به اداره مهاجرت هشدار داده شده بود که تصمیمات گرفته شده راجع به درخواست های پناهندگی در بریمن احتمالا چندان قانونی نیستند و ایمیل هایی که در فبروری سال  ۲۰۱۷ در داخل اداره مهاجرت رد و بدل شده اند، نحوه برخورد کارمندان اداره مهاجرت با این سوء ظن را نشان می دهد.

در ماه اپریل روشن شده بود که رئیس پیشین شعبه اداره مهاجرت در بریمن در ۱۲۰۰ مورد، به تقاضاهای پناهندگی به طور غیرقانونی پاسخ مثبت داده است. به این خاطر علیه او و پنج متهم دیگر تحقیقات قضایی شروع شده است. قرار است که ده شعبه دیگر نیز مورد بررسی و تحقیق قرار بگیرند. 

رئیس بعدی اداره محلی مهاجرت در بریمین –  که او هم در این میان کنار رفته است – پس از این واقعه گفت که دامنه این جنجال بسیار بزرگتر از حد تصور است و گفت که تلاش هایش برای مطلع کردن هورست زیهوفر، وزیر داخله آلمان فدرال بی نتیجه بوده است.

بر این اساس معلوم شده است که در بریمن بین سال های ۲۰۱۳ تا ۲۰۱۷ ظاهرا تا ۲۰۰۰ درخواست پناهندگی بدون هیچگونه پایه و اساس قانونی پاسخ مثبت گرفته اند. اداره مهاجرت اکنون ۱۸ هزار پاسخ مثبت شعبه اداره مهاجرت آلمان در بریمن را مورد بررسی و تحقیق قرار می دهد و سارنوالی به خاطر سوء استفاده از حق پناهندگی و رشوه گیری علیه رئیس پیشین شعبه و متهمین دیگر تحقیق می کند.

اداره مهاجرت با مشکل ترجمان هم روبرو است

افزون بر این اداره مهاجرت می خواهد کیفیت ترجمه ها در روند رسیدگی به درخواست پناهندگی را ارتقا دهد و به این خاطر ترجمان هایی را که تا به حال از آن ها استفاده می کرده، آموزش می دهد.

Beratung für Asylbewerber
یک ترجمان در گفتگو با پناهجویان سوریایی (عکس: ارشیف)عکس: picture-alliance/dpa

بنا بر گزارشی از گروه رسانه ای فونکه در شهر اِسِن، تقریبا ۵۸۰۰ ترجمان برای اداره مهاجرت به کار مشغول هستند،  اما فقط ۶۲۰ تن از آن ها سوگند خورده اند و با گواهی رسمی ترجمانی به کار مشغولند.

در ادامه این گزارش آمده است  که بیشتر این ترجمان ها افراد غیرمتخصصی هستند که آموزش حرفه یی ندیده اند. چندین ترجمان به روزنامه ها گزارش داده اند که در آغاز هیچکس به آن ها برای آشنایی با روند کاری کمکی نکرده، معاش کافی نگرفته اند و در وضعیت هایی مجبور به ترجمه شده اند که تحت فشار بوده اند.

اداره مهاجرت آلمان فدرال اکنون در همکاری با اتحادیه فدرال ترجمان های آلمان (BDـ) سمینارهای پنج روزه را عرضه می کند. شرکت در این سمینارها داوطلبانه است.

اتحادیه فدرال ترجمان ها در آلمان نسبت به شمار اندک ترجمان های حرفه یی نگران است. مونیکا این گریبر، رئیس پروژه «ترجمانی در بخش پناهندگی» می گوید که ترجمان های غیرحرفه یی معمولا فنون لازم را نیاموخته اند، از صلاحیت های اجتماعی برخوردار نیستند و نمی دانند که چگونه فاصله شان را با پناهجویی که قراراست سخنانش را ترجمه بگیرند، به طور حرفه یی حفظ کنند.

اداره مهاجرت آلمان فدرال در ماه اپریل به همکاری با بیش از ۲۰۰۰ ترجمان پایان داد. از نگاه این اداره، این ترجمان ها بی طرف، قابل اعتماد یا وقت شناس نبودند و استندردهای کاری را رعایت نمی کردند. در جنجال شعبه اداره مهاجرت در بریمن یک ترجمان نیز جزو متهمان است.  

me/af (dpa, epd, kna)

 

 

عبور از قسمت بیشتر در این زمینه

بیشتر در این زمینه

نمایش مطالب بیشتر