′′Horrible y maravillosamente alemán′′ | La prensa opina | DW | 26.06.2008
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

La prensa opina

''Horrible y maravillosamente alemán''

Muy diversos son los calificativos que la prensa europea de este jueves dedica hoy al triunfo de Alemania sobre Turquía en la Copa Euro 2008. Los periódicos no escatimaron encabezados al respecto.

default

Festejo de aficionados alemanes tras el partido del jueves.

El triunfo alemán sobre Turquía en la semifinal de la Copa Euro 2008 mereció comentarios en todos los confines del continente europeo. Las reacciones fueron tan diversas como el número de periódicos que dedicaron encabezados al tema.


De Turquía, el periódico Hurriyet: „No estén tristes. Hemos ganado. Nuestros lobos hicieron un juego perfecto, pero en el último minuto se debieron despedir del campeonato europeo."


El Vatan, del mismo país: "Desafortunadamente, hemos perdido en el último minuto. Eso puede pasar. Llevamos la frente en alto. Gracias, muchachos. Gracias, Terim. Ellos están la final, los campeones somos nosotros."


En Rusia, el Sowjetski Sport dice: "Alemania congeló a la fantasía turca. El equipo de Löw se vio sorprendido por la enjundiosa actuación de su rival. Los germanos no dieron la impresión de estar particularmente en forma."


Otro diario especializado ruso, el Football, señala: "Los alemanes también son capaces de hacer milagros. Su equipo está en la final. Los felicitamos, y esperamos acompañarlos en el partido por el título."


En Suiza, el Basler Zeitung afirma: "Victoria alemana en el último minuto. Fue un cierre espectacular para el estadio de Basilea con el triunfo germano por 3 a 2. En una dramática semifinal, los alemanes ganaron sin convencer."

Euro 2008 Halbfinale Deutschland Türkei Deutsches Team jubelt über den Sieg gegen die türkische Mannschaft

La selección alemana: ganar jugando mal.


El Neue Zürcher Zeitung, de Zúrich, comenta: „La semifinal entre alemanes y turcos fue prácticamente insuperable en sus momentos de dramatismo, sobre todo en la fase final. Ahora la suerte no favoreció a los turcos, sino a los alemanes que decepcionaron durante buena parte del encuentro."


En Dinamarca, el Ekstra Bladet opina: "Los alemanes saben mejor que nadie cómo hacer lo correcto en el momento adecuado. Eso no es suerte, sino clase."


Desde Suecia, el Aftonbladet: "Altintop jugó un gran partido; fue el mejor futbolista sobre la cancha. Sólo uno de los equipos fue capaz de hacer maniobras individuales, conectar pases y maravillar a todo un continente. Pero el otro ganó. El 3 a 2 demostró la fuerza primigenia de la casaca nacional alemana."


El Expressen hace la siguiente consideración: "Si Rusia es el final de Alemania en la final, podría saldarse una cuenta pendiente para los alemanes. El gol de la victoria, obra de Lahm, fue uno de los más elegantes de esta Copa Euro."


En Inglaterra, el triunfo alemán fue recibido con pasión, pero no siempre con buenos ojos. The Independent dice desde Londres: "Te sofocan, te haceen creer que tienes oportunidad y, cuando menos lo esperas, te rompen el corazón. Esto es típico de Alemania."


El tabloide The Sun, también británico, señala: "Cuán típica, horrible y maravillosamente alemán. Mucho muy distinta de la maquinaria que sacó a Portugal de la competencia, Alemania dio una lección de su cualidad más importante: ganar jugando mal."

DW recomienda