1. Ir al contenido
  2. Ir al menú principal
  3. Ir a más sitios de DW

Habla un poco y te diré quién eres

Jefferson Chase
27 de julio de 2017

La Oficina alemana de Migración y Refugiados presenta una serie de mejoras tecnológicas que ayudarán a evitar errores casi cómicos del pasado.

https://p.dw.com/p/2hH1v
Bamberg BAMF zur neuen Identitätsprüfung
Imagen: picture-alliance/dpa/C. Simon

No queremos otro caso como el de Franco A. Ese es el lema en la Oficina Federal para las Migraciones y los Refugiados (BAMF) en Alemania. El caso en cuestión es el de un soldado alemán detenido en abril, que planeaba un atentado ultraderechista y que había conseguido registrarse como refugiado sirio. Fue una gran vergüenza para para el BAMF.

Pero las autoridades dicen que una serie de nuevas tecnologías de identificación presentadas esta semana evitará repetir ese tipo de fiasco.

La pieza central es un software de "biometría del lenguaje", capaz de analizar los dialectos para determinar el verdadero origen de un individuo. Los funcionarios afirman que es único en el mundo.

Fingerabdrücke für biometrischen Reisepass
El objetivo es una verificación biométrica y lingüística completa de los refugiadosImagen: picture alliance/dpa/J.P. Kasper

"Para dejarlo bien claro: con esto no hubiésemos tenido un Franco A. ", dijo el comisionado del Gobierno alemán para los refugiados, Frank-Jürgen Weise, en la presentación. "Habríamos reconocido que ese tipo de francés no se habla en Damasco", dijo Weise.

Es algo completamente nuevo y la tecnología más moderna disponible, dijo el jefe de tecnología de información del BANF, Markus Richter.

Acelerar el proceso de asilo

Otras nuevas tecnologías incluyen software para comparar fotografías biométricas de solicitantes de asilo y un programa que transcribe nombres árabes en letras romanas en forma estandarizada. La confusión de la transliteración se convirtió en un problema en el caso del terrorista Anis Amri, que lanzó un camión contra los visitames de un mercado navideño en Berlín y que era conocido en Alemania por una variedad de nombres.

En la actualidad, las decisiones sobre los casos de asilo duran mucho más de los previstos tres meses. Los solicitantes pasan por largos procesos de entrevistas, con preguntas sobre los lugares de donde dicen provenir, en un esfuerzo por descubrir inconsistencias. Las autoridades esperan que una mejor tecnología acelere el proceso, pero los críticos lo dudan. En el caso de Amri, por ejemplo, la solicitud de asilo ya había sido rechazada cuando lanzó su ataque.

¿Disparate o fuente de información viable?

"En el caso de Amri toda esta tecnología no habría hecho ninguna diferencia", dice el portavoz de política de datos del Partido Pirata, Frank Herrmann. En cuanto a Franco A., él ni siquiera hablaba árabe, sino solo francés. Este software es realmente un disparate", dice Herrmann.

Bundesamts für Migration und Flüchtlinge Entscheider
Los "decidores" evalúan a los solicitantes de asilo en largas entrevistasImagen: picture alliance/dpa/F. von Erichsen

También se han planteado dudas sobre la calidad del reconocimiento de idiomas con ese software. El software que se usa en el sector bancario ha sido criticado a menudo por ser propenso a errores.

En cualquier caso, el tiempo requerido para procesar las solicitudes de asilo deberá reducirse ya que cada vez menos refugiados llegan a Alemania. El miércoles pasado, el BAMF dijo que 90.400 refugiados habían llegado a Alemania en el primer semestre de este año. La cifra es muy inferior a los 226.058 en los primeros seis meses del 2016.

Autor: Jefferson Chase (GG)

Alemania: crisis de refugiados domina campaña electoral