Alemania: hubo ″malentendido″ en polémica sobre Puigdemont | Europa | DW | 09.04.2018
  1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Europa

Alemania: hubo "malentendido" en polémica sobre Puigdemont

Para Berlín es un "malentendido" la polémica por presuntas palabras de ministra de Justicia, Katarina Barley, sobre fallo de corte de Neumünster que desestimó rebelión como causante de extradición de Puigdemont a España.

Katarina Barley, ministra alemana de Justicia

Katarina Barley, ministra alemana de Justicia

"No hubo ninguna entrevista ni ninguna declaración autorizada de mi ministra", señaló el portavoz del ministerio de Justicia, Piotr Malachowski.

El vocero dijo que Barley había contactado por teléfono a su par español, Rafael Catalá, para aclarar "el malentendido".

El diario "Süddeutsche Zeitung" se hizo eco el viernes por la noche de dichos de la socialdemócrata Barley en el sentido de que consideraba "absolutamente correcta" la decisión de la Justicia alemana y opinaba que no sería fácil para España argumentar la entrega de Puigdemont por malversación de fondos.

"Barley no hará comentarios sobre caso judicial en curso”

Preguntado sobre si la ministra había hecho efectivamente estas declaraciones o si habían sido formuladas "off the record", Malachowski declinó contestar y destacó que Barley no efectuaría comentarios sobre un caso judicial en curso.

La noticia sobre los dichos de Barley causó irritación en el Gobierno español. El ministro de Exteriores español, Alfonso Dastis, tachó el sábado de "desafortunadas" esas palabras y recordó que la orden de detención europea busca precisamente que este tipo de cuestiones queden "entre jueces" y ajenas a "opiniones políticas".

JOV (dpa)

Deutsche Welle es la emisora internacional de Alemania y produce periodismo independiente en 30 idiomas. Síganos en Facebook | Twitter | YouTube |  

DW recomienda