1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Cultura

10 años de Harry Potter

Hace diez años era editado en Alemania el primer volumen de Harry Potter. La magia de la historia ha hechizado a millones de alemanes de todas las edades.

default

Edición alemana de "Harry Potter y la Piedra Filosofal".

En uno de cada tres hogares alemanes hay libros de Harry Potter, según se constató en un reciente estudio. Los siete volúmenes de Harry Potter han alcanzado hasta ahora una tirada total en alemán de más de 29 millones de ejemplares.

La primera edición de historia del héroe, Harry James Potter, un alumno del internado inglés de magia Hogwarts y sus enfrentamientos con el mago negro Lord Voldemort y sus secuaces, apareció en alemán en 1998.

Filmszene Harry Potter und der Halbblutprinz

Fotograma de "Harry Potter y el misterio del Príncipe", que podrá verse en Alemania a partir de noviembre de 2008.

Paralelamente a las ediciones en inglés fueron siendo editadas luego las versiones alemanas, la más recientemente y seguramente la última, ateniéndose a las declaraciones de la autora, Joanne K. Rowling, salió al mercado el 21 de octubre de 2007.

La editorial sacó la lotería

Las cifras son impresionantes: más de 400 millones de ejemplares en 66 idiomas se han vendido hasta ahora las aventuras de Harry Potter a nivel mundial, según informó a DW-WORLD la portavoz de prensa de la editorial de la serie en alemán, Carlsen-Verlag.

Carlsen-Verlag, parte del grupo editorial sueco Bonnier Media Holding, sacó la lotería con el personaje mágico inglés. El éxito de la serie no era previsible al principio, pero pronto se transformó en el pilar principal de la editorial. Del último volumen, el séptimo, se han vendido ya más de tres millones de ejemplares. Además, con cada nuevo volumen que sale aumentan también las ventas de los libros anteriores.

Pero eso no es todo. También las cinco películas rodadas hasta ahora sobre el héroe mágico han sido, como podía ser de otra manera, todo un éxito en Alemania. El estreno de la sexta película está anunciada ya para el 20 de noviembre de 2008. Sería exagerado afirmar que ya se están formando colas frente a los cines… pero casi es así.

¿Se termina el auge?

Filmszene Harry Potter und der Halbblutprinz

Escena de la película "Harry Potter y el misterio del Príncipe".

Además todos los volúmenes se han editado también en alemán en forma de audiolibros, leídos por el actor Rufus Beck, que da a cada una de las figuras de los libros de Harry Potter una voz propia e inventa lenguajes artificiales, inspirados en dialectos. A ello se agregan juegos de mesa, figuras de plástico creadas por la empresa danesa Lego y distribuidas también en toda Alemania y videojuegos. En resumen: un negocio redondo.

Tal es así, que luego del previsible fin del auge de Harry Potter, las editoriales alemanas cuentan ya con una desaceleración de la facturación para este año. Si bien en los primeros cinco meses de 2008, las ventas han aumentado un 2,2 por ciento, decisivas será la facturación en Navidad. El año pasado, las ventas totales total del sector editorial alemán aumentaron, gracias al último volumen de Harry Potter, un 3,4 por ciento, alcanzando un total de nada más ni nada menos que 9.580 millones de euros: todo un récord histórico.

Ahora, las editoriales esperan que los siete tomos de la lucha del aprendiz de mago contra el mal hayan despertado la avidez de los niños y jóvenes también por otros libros, de acuerdo con la consigna "la mejor publicidad para el libro es la lectura". Pero eso es harina de otro costal.

DW recomienda