Mission Berlin 01 – Κακά ξυπνητούρια

Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερμανία από μια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγμα και να φυλάγεται από τους άγνωστους με τα μηχανάκια. Της απομένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό είναι το πρώτο της στοιχείο;

SITUATION 1: Im Hotel

ANNA: Πώς παρακαλώ;

REZEPTIONIST: Hier ist die Rezeption. Verstehen Sie mich?

ANNA: ρεσεψιόν;

REZEPTIONIST: Ja. Entschuldigen Sie bitte, ein Kommissar Ogur möchte Sie sprechen.

ANNA: Εγώ…Εγώ δεν σας καταλαβαίνω. Δεν μιλάω γερμανικά.

REZEPTIONIST: Ach so, … hm. Also die Polizei, the police, ist hier im Hotel. Die Kriminalpolizei. Und der Kommissar Ogur …

ANNA: Η αστυνομία…πώς; Εννοείτε ένας αστυνόμος; Kommissar…

REZEPTIONIST: Ja, ja, Kommissar Ogur. Er kommt jetzt zu Ihnen, verstehen Sie? … Zimmer vierzehn, Herr Kommissar, 1. Stock links. … Hallo, hören Sie mich? Do you hear me? Der Kommissar kommt.



SITUATION 2: Mord in Zimmer 40

OGUR: Guten Morgen. Mein Name ist Ogur. Kommissar Ogur.

ANNA: Kommissar Ogur?

OGUR: Ja, von der Mordkommission. Hier ist mein Ausweis.

ANNA: Mord … kommission?

OGUR: Ja. Entschuldigen Sie, darf ich Sie einen Moment stören?

ANNA: Εε... ja, εε…περάστε…

OGUR: Danke. Ein Hotelgast ist ermordet worden.

ANNA: Ein Hotel …?

OGUR: Ein Hotelgast, ja. In Zimmer vierzig.

ANNA: Να θέλει άραγε να του επιβεβαιώσω τον αριθμό του δωματίου μου; … Ehm, Zimmer vierzehn.

OGUR: Nein, Zimmer vierzehn, das sind Sie, die Tote ist in Zimmer vierzig. … Und hier ist das Bad? Darf ich? … Aber was ist denn das? ... Interessant …: "In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik.“

ANNA: Εε, περιμένετε παρακαλώ ένα λεπτό…Θα ήθελα πρώτα να ντυθώ.

OGUR: Oh, entschuldigen Sie, bis gleich, in der Halle unten.