1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Επισκόπηση τύπου

Kaliméra Germanía !

Η νέα μετανάστευση από την Ελλάδα και την Ισπανία προς τη Γερμανία σχολιάζεται εκτενώς στον γερμανικό τύπο. Θετικές οι περισσότερες αντιδράσεις, αλλά δεν λείπουν και κάποια ερωτηματικά.

default

«Η Γερμανία γίνεται η γη της επαγγελίας» γράφει η εφημερίδα Die Welt του Βερολίνου, που φιλοξενεί δηλώσεις του Βαυαρού υπουργού Εσωτερικών Γιόαχιμ Χέρμαν: «Πρόκειται για Ευρωπαίους και γι αυτό ενσωματώνονται πολύ εύκολα στη Γερμανία. Δεν έχουμε τα συνήθη προβλήματα προσαρμογής που παρουσιάζονται σε μετανάστες με διαφορετικές πολιτισμικές αναφορές. Και από τη στιγμή που έχουμε στην Ευρώπη όλο αυτό το μεταναστευτικό δυναμικό, δεν χρειαζόμαστε άλλους μετανάστες από τις χώρες εκτός Ευρώπης».

Symbolbild Fachkräftemangel

Η Γερμανία αναζητεί μόνο εξειδικευμένους εργαζόμενους με υψηλό επίπεδο επαγγελματικής εκπαίδευσης.

«Συνωστισμός από τον Νότο» είναι ο τίτλος στο σχετικό ρεπορτάζ της RheinischePost του Ντύσσελντορφ. «Στην Ελλάδα ο ένας στους τρεις πτυχιούχους παίρνει τους δρόμους για να βρει δουλειά. Το ινστιτούτο Goethe στην Αθήνα, τη Μαδρίτη και τη Ρώμη καταγράφει όλο και μεγαλύτερη ζήτηση για μαθήματα γερμανικών. Στην Ισπανία τα μέσα ενημέρωσης συγκρίνουν το φαινόμενο με τη δεκαετία του εξήντα, με το πρώτο κύμα μετανάστευσης Ισπανών γκασταρμπάϊτερ προς τη Γερμανία».

Σε αντίθεση με εκείνη την εποχή όμως η Γερμανία δεν ψάχνει ανειδίκευτους εργάτες, όπως αφήνει να εννοηθεί ο υπουργός Οικονομίας Φίλιπ Ρέσλερ μιλώντας στην Rheinische Post: «Το να έρχονται όλο και περισσότεροι εργαζόμενοι από τη νότια Ευρώπη με υψηλό επίπεδο επαγγελματικής εκπαίδευσης, είναι καλό σημάδι για την πολιτική και για την οικονομία. Για να παραμείνει η Γερμανία ένας ξεχωριστός επενδυτικός προορισμός, θα πρέπει να προσελκύσουμε τους πιο έξυπνους και τους πιο ταλαντούχους».

Χαρακτηριστικός τίτλος της Tagesspiegel του Βερολίνου: Kaliméra Germanía (με λατινικούς χαρακτήρες) Adios España. Το σχόλιο: «Οι Βερολίνέζοι είχαν ήδη ένα σχετικό προαίσθημα. Δεν νομίζετε ότι τον τελευταίο καιρό οι νοτιοευρωπαϊκές γλώσσες ακούγονται πιο συχνά στα καφέ και στους δρόμους του κέντρου; Δεν αγοράζουν όλο και περισσότεροι Ισπανοί ακίνητα στη γερμανική πρωτεύουσα; Μόνο μία εξήγηση υπάρχει για την αυξανόμενη μετανάστευση: η κρίση χρέους στην πατρίδα τους, αναγκάζει όλο και περισσότερους Νοτιοευρωπαίους να αναζητήσουν την τύχη τους στη Γερμανία και πολλοί από αυτούς έρχονται στο Βερολίνο».

Μήπως απειλούνται οι γερμανικές θέσεις εργασίας;

ARCHIV - Migranten und Migrantinnen stehen am 01.10.2008 auf einer Treppe im Bundeskanzleramt in Berlin bei der Veranstaltung Deutschland sagt Danke! für ausländische Arbeitskräfte (Zoomeffekt). Der neueste Migrationsbericht wird am Mittwoch (03.02.2010) von Bundesinnenminister de Maiziere (CDU) im Kabinett vorgestellt. Foto: Rainer Jensen dpa/lbn +++(c) dpa - Bildfunk+++

Οι μετανάστες ζωντανό κομμάτι της γερμανικής κοινωνίας

Δεν λείπουν όμως και τα πρώτα δείγματα προβληματισμού. Μήπως οι νέοι από τον ευρωπαϊκό νότο απειλούν τις θέσεις εργασίας και το επίπεδο των μισθών στη Γερμανία; «Όχι», λέει ο Χέρμπερτ Μπρύκερ, ερευνητής του Ινστιτούτου Εργασίας στη Νυρεμβέργη, μιλώντας στη Frankfurter Rundschau της Φραγκφούρτης. «Η μετανάστευση δεν θα έχει επιπτώσεις σε μισθούς και θέσεις εργασίας, γιατί ο αριθμός των νεοεισερχομένων είναι ακόμα περιορισμένος».

Η εφημερίδα της Φραγκφούρτης συνοδεύει το ρεπορτάζ με φωτογραφία του Έλληνα διεθνή ποδοσφαιριστή Φάνη Γκέκα, που αγωνίζεται στην τοπική Άϊντραχτ. Τον χαρακτηρίζει «επιφανή γκάσταρμπαϊτερ», προφανώς λόγω δημοφιλίας και …εισοδήματος. Φωτογραφικό πορτρέτο και στην εφημερίδα Berliner Zeitung του Βερολίνου: ο Κώστας Παπαναστασίου, δημοφιλής ηθοποιός και ιδιοκτήτης εστιατορίου στη γερμανική πρωτεύουσα, φωτογραφίζεται διαβάζοντας την «Καθημερινή».

«Η μετανάστευση από την Ελλάδα, την Ισπανία και την Πορτογαλία θα αποκτήσει νέα δυναμική, όσο θα εντείνεται η οικονομική κρίση ως συνέπεια της πανευρωπαϊκής πολιτικής λιτότητας» δηλώνει στην εφημερίδα ο επικεφαλής του μεγαλύτερου γερμανικού συνδικάτου Verdi Φρανκ Μπσίρσκε και συμπληρώνει: «Καλωσορίζουμε τους συναδέλφους και θα είμαστε στο πλευρό τους, εφόσον κάνουν και εκείνοι ό,τι μπορούν για αξιοπρεπείς μισθούς και συνθήκες εργασίας».

Υστερόγραφο μία ανάλυση για τα κακώς κείμενα στην Ελλάδα από τον καθηγητή μακροοικονομίας στο πανεπιστήμιο της Φραγκφούρτης Μιχαήλ Χαλιάσο, που δημοσιεύεται στην εφημερίδα Frankfurter Allgemeine. «Η εικόνα του ξέγνοιαστου Ζορμπά που χορεύει μέχρι το πρωί μπορεί να είναι καλή για τον τουρισμό μας, αλλά είναι επιβλαβής για τη συνοχή μίας οικονομικής ένωσης (…) Οι πολίτες των χωρών που βρίσκονται σε κρίση πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι εργάζονται μεν σκληρά, αλλά δυστυχώς αναποτελεσματικά. Και πρέπει να πάρουν τον ρόλο τους ως φορολογουμένων εξ΄ίσου σοβαρά όσο και τη διαχείριση της προσωπικής περιουσίας τους. Γιατί αντίθετα με τα όσα διαδίδονται οι άνθρωποι στη νότια Ευρώπη εργάζονται σκληρά. Σύμφωνα με στοιχεία της βρετανικής στατιστικής υπηρεσίας οι Έλληνες και οι Αυστριακοί ανακηρύσσονται πρωταθλητές Ευρώπης στον εβδομαδιαίο χρόνο εργασίας με 43,7 ώρες. Οι Γερμανοί βρίσκονται στην όγδοη θέση με 42 ώρες».

Επιμέλεια: Γιάννης Παπαδημητρίου

Υπεύθ.σύνταξης: Μαρία Ρηγόύτσου

Ηχητικό και οπτικό υλικό για το θέμα