1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Πολιτική

50 χρόνια γαλλογερμανικής φιλίας

Τη βούλησή τους να φανούν αντάξιοι των διάσημων προκατόχων τους που 50 χρόνια πριν άνοιξαν το ιστορικό κεφάλαιο της γαλλογερμανικής φιλίας, επέδειξαν σήμερα με ενθουσιώδεις και σε φιλικό τόνο ομιλίες Μέρκελ και Ολάντ

Μπροστά στο συγκεντρωμένο πλήθος στο προαύλιο του καθεδρικού ναού της πόλης Ρέιμς, οι δύο ηγέτες αναφέρθηκαν στα ιστορικά γεγονότα του παρελθόντος και στην ισχυρή θέληση των δύο ηγετών, του Κόνραντ Αντενάουερ και του στρατηγού Ντε Γκωλ που κατάφεραν να πείσουν τους δύο λαούς τους να συμφιλιωθούν και να δώσουν τέλος σε μίση και πάθη.

Merkel und Hollande erinnern an deutsch-französische Versöhnung

Ολάντ: "Μοιραζόμαστε μία οικονομία και ένα νόμισμα που οφείλουμε να προστατεύσουμε με κανόνες, ισχυρά εργαλεία και συντονισμένες πολιτικές"

«Αγαπητή Άνγκελα», είπε ο Φρανσουά Ολάντ απευθυνόμενος για πρώτη φορά στην καγκελάριο με το μικρό της όνομα, «έχοντας υπόψη την εικόνα των δύο αυτών μεγάλων ανδρών αλλά και αργότερα αυτή του Φρανσουά Μιτεράν χέρι με χέρι με τον Χέλμυτ Κολ, σας προτείνω να περάσουμε με τη σειρά μας μαζί το κατώφλι και να ανοίξουμε μια νέα πόρτα στα χρόνια του μέλλοντος, που θα δέσουν ακόμα περισσότερο τη φιλία μας».

Μιλώντας για την Ευρώπη του σήμερα, ο Γάλλος πρόεδρος ανέφερε μεταξύ άλλων ότι βρίσκεται στη μεταβατική της φάση, για να περάσει από τον ένα κόσμο στον άλλο, από τη μια κοινωνία στην άλλη, από τη μια εποχή στην άλλη. Μετάβαση στη βιομηχανία, στην οικολογία, στον ενεργειακό τομέα. «Μοιραζόμαστε μία οικονομία και ένα νόμισμα που οφείλουμε να προστατεύσουμε με κανόνες, ισχυρά εργαλεία και συντονισμένες πολιτικές. Η Ευρωπαϊκή ¨Ενωση περνάει περίοδο δοκιμασίας, ας τη θεωρήσουμε σαν μια ευκαιρία για ένα νέο ξεκίνημα», υπογράμμισε.

Η ομιλία της Μέρκελ

Merkel und Hollande erinnern an deutsch-französische Versöhnung

Μέρκελ: "Σήμερα είμαστε μάρτυρες μιας μεγάλης δοκιμασίας που θα πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη"

Ιδιαίτερα φιλική και χωρίς ενδοιασμούς η Άνγκελα Μέρκελ αναφέρθηκε στο ζοφερό παρελθόν και στις ευθύνες της ναζιστικής Γερμανίας, στις ταλαιπωρίες και των δύο λαών που άφησαν ανεξίτηλα ίχνη στις μνήμες, καθώς και στην προσωπική της εμπειρία αφού έως την πτώση του τείχους του Βερολίνου ζούσε στην άλλη πλευρά.

Αναφέρθηκε στη συνέχεια στην εξέλιξη των σχέσεων με ανταλλαγές ανάμεσα στις δύο νεολαίες, αλλά και στους επιστήμονες και ερευνητές. «Δεν θα πρέπει να επαναπαυόμαστε στις δάφνες μας», πρόσθεσε, «θα πρέπει να ανανεώνουμε συνεχώς την κληρονομιά αυτής της γαλλο-γερμανικής φιλίας».

«Σήμερα, εάν είμαστε ενωμένοι είμαστε σίγουροι ότι θα μπορέσουμε να αντιμετωπίσουμε όλες τις προκλήσεις για την ευημερία των δύο λαών μας αλλά και για την ευημερία ολόκληρης της Ευρώπης. Σήμερα είμαστε μάρτυρες μιας μεγάλης δοκιμασίας που θα πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρώπη. Η οικονομική και νομισματική ένωση που ιδρύσαμε πριν από μια εικοσαετία αποδείχθηκε ότι δεν είναι αρκετά δυνατή. Ανήκει στη γενιά μας να βγάλει τα συμπεράσματα που αρμόζουν (…) ώστε να δοθεί νέα ώθηση. Πρόκειται για ένα γιγαντιαίο έργο (…) παρόλα αυτά παραμένουμε η κινητήριος δύναμη της Ευρώπης».

Η καγκελάριος έκλεισε την ομιλία της λέγοντας στα γαλλικά «Ζήτω η γαλλο-γερμανική φιλία», χαιρετώντας με εμφανή συγκίνηση τα πλήθη.


Ολυμπία Τσίπηρα, Παρίσι

Υπεύθ. σύνταξης: Κώστας Συμεωνίδης