1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Επισκόπηση τύπου

Γρίπη των πτηνών: η Γερμανία περιορίζει σε στάβλους τα κατοικίδια πουλερικά

Η Γερμανία αποφάσισε από χθες τον υποχρεωτικό σταβλισμό των κατοικίδιων πουλερικών σε ολόκληρη την επικράτειά της μετά την εμφάνιση του ιού της γρίπης των πτηνών και στην ευρωπαϊκή Ρωσία.

Frankfurter Rundschau: «Όχι μόνον επιβλήθηκε παγγερμανικά ο υποχρεωτικός εγκλεισμός των πουλερικών σε στάβλους, αλλά προβλέπεται και έλεγχος των αποδημητικών πουλιών. Να μην λησμονούμε εξάλλου ότι ακόμη και τα περίφημα φάρμακα ταμιφλού και ρελέντσα δεν πρέπει να λαμβάνονται από πολλούς ανθρώπους, ούτε σε μεγάλη ποσότητα. Οι ειδικοί προειδοποιούν πως έτσι μπορεί ο ιός να γίνει πιο ανθεκτικός. Καλό είναι να ακούμε, τι ακριβώς συστήνουν τα ινστιτούτα και οι γιατροί.»

Frankfurter Allgemeine Zeitung: «Η απόφαση εγκλεισμού σε στάβλους είναι φρόνιμη όπως και το υψηλό πρόστιμο για τους παραβάτες, αλλά και η προσεκτική παρατήρηση και ο έλεγχος των αποδημητικών. Ελπίζουμε επίσης, όπως και ο υπουργός Γεωργίας, ότι τώρα με τα νέα δεδομένα θα γίνει εκ μέρους της ΕΕ επανεκτίμηση επικινδυνότητας.»

Tageszeitung: «Από το Σάββατο λοιπόν δεν θα βόσκει καμιά κότα, χήνα, γαλοπούλα ή πάπια έξω, αλλά θα κλειστούν όλες στα κοτέτσια. Οι οικολογικές μονάδες πτηνοτροφείων είναι αυτές που πλήττονται, διότι πρώτον διαθέτουν μεγαλύτερες εκτάσεις βοσκής για πουλερικά και δεύτερον αυτό ακριβώς είναι το κέρδος τους ότι τα πουλερικά, εκτός της ελεγχόμενης τροφής τους, βόσκουν ελεύθερα στη φύση. Τώρα πολλοί θα αναγκαστούν να ρίξουν τις τιμές τους, γιατί αλλάζει η γεύση των πουλερικών με τον σταβλισμό έστω και αν εκτρέφονται με άψογη οικολογικά τροφή.»

Οι κωλυσιεργίες του Πακιστανού προέδρου Μουσάραφ στο άνοιγμα των συνόρων του για τη διέλευση ανθρωπιστικής βοήθειας στην σεισμόπληκτη περιοχή του Κασμίρ σχολιάζεται από όλες τις γερμανικές εφημερίδες. Παραθέτουμε χαρακτηριστικά αποσπάσματα.

Die Welt: «Ακόμη και μπροστά σε μια τέτοια καταστροφή ο στρατηγός Μουσάραφ κάνει τον δύσκολο, επιμένει να θέτει προϋποθέσεις και περιορισμούς. Μέχρι τώρα δέχεται βοήθεια από τον ‘προαιώνιο εχθρό’ την Ινδία, αλλά υπό όρους π.χ. τα ινδικά ελικόπτερα θέλει να προσγειώνονται χωρίς ινδικό πλήρωμα, αλλά με πακιστανικό. Κάτι που δεν είναι υπό τις παρούσες συνθήκες εύκολο. Φαίνεται ότι ο στρατηγός δεν έχει ακούσει ποτέ του το ‘ανάγκα και θεοί πείθονται’ και επιμένει στην πολυτέλεια της εκλεκτικής επιλογής.»

Süddeutsche Zeitung: «Δεν περίμενε κανείς διαφορετική συμπεριφορά από τον Μουσάραφ, αλλά απλώς πρέπει κάποιος να του θυμίσει, πριν είναι αργά, ότι το πρωτεύον τώρα είναι η σωτηρία εκατομμυρίων ανθρώπων που κινδυνεύουν να πεθάνουν λόγω του επερχόμενου χειμώνα.»