1. Μετάβαση στο περιεχόμενο
  2. Μετάβαση στο κύριο μενού
  3. Μετάβαση σε περισσότερους ιστοτόπους της DW

Ειδικά μαθήματα ορολογίας αντί λογοτεχνίας

29 Μαΐου 2014

Η εκμάθηση Γερμανικών αποτελεί ζητούμενο για πολλούς νέους διεθνώς, οι οποίοι επιλέγουν κατά κόρον την παρακολούθηση ταχύρρυθμων τμημάτων εξειδικευμένης ορολογίας. Αυξημένη η ζήτηση στην Ελλάδα.

https://p.dw.com/p/1C8rC
Εικόνα: Fotolia/Peter Atkins

Η Ίνγκριντ Κέστερ είναι καθηγήτρια Γερμανικών. Tη δεκαετία του 1980 δίδασκε μαθήματα γλώσσας όλων των επιπέδων σε παράρτημα του Ινστιτούτου Γκαίτε στην Ινδία. Τότε στη διδακτέα ύλη συμπεριλαμβανόταν υποχρεωτικά η διδασκαλία κλασικής γερμανικής λογοτεχνίας. Πέρα από την υποχρεωτική ανάγνωση και εξέταση πάνω σε κείμενα του Γκαίτε, του Σίλερ ακόμη και του Καντ, το εκπαιδευτικό πρόγραμμα περιελάμβανε και πολλά μαθήματα γραμματικής αυξημένων απαιτήσεων. «Σήμερα οι μαθητές μας έχουν από τη μια πλευρά λιγότερο διαθέσιμο χρόνο και από την άλλη θέλουν να προετοιμαστούν γλωσσικά γρήγορα ώστε να φύγουν για πρακτική άσκηση εξαμήνου ή για σπουδές στη Γερμανία ή απλά για να συνομιλούν με εμπορικούς εταίρους τους», αναφέρει η γερμανίδα καθηγήτρια.

Σε αντίθεση με το παρελθόν, οι νέοι σπουδαστές εστιάζουν πλέον περισσότερο στην ταχύρρυθμη εκμάθηση εξειδικευμένων τεχνικών όρων αλλά και στη γλώσσα της καθημερινότητας, παρά στην κλασική λογοτεχνία. Βασικός τους σχόχος είναι η γλωσσική επάρκεια σε επαγγελματικό επίπεδο. «Γι‘ αυτό και οι καθηγητές γερμανικών πρέπει να είναι ενημερωμένοι για τις σύγχρονες εξελίξεις ώστε να αντεπεξέλθουν στις νέες ανάγκες των μαθημάτων», υποστηρίζει η Κέστερ.

«Πράσινο Δίπλωμα» για τους καθηγητές

Στο πλαίσιο αυτό, το Ινστιτούτο Γκαίτε έχει στα σκαριά ένα ειδικό πρόγραμμα ειδίκευσης για καθηγητής της γερμανικής ως ξένης γλωσσας, ονόματι «Πράσινο Δίπλωμα» (Grünes Diplom). Το πρόγραμμα πρόκειται σύντομα να ξεκινήσει στην Ινδία, ενώ το ενδιαφέρον είναι ήδη αυξημένο και αλλού. Αυξημένη είναι όμως και η ζήτηση εξειδικευμένων μαθημάτων γερμανικής οικονομικής και τεχνικής ορολογίας. Μέσα στο 2013 ο αριθμός των μαθητών που συμμετείχαν σε αντίστοιχα προγράμματα ανά τον κόσμο αυξήθηκε κατά 60%, με αποτέλεσμα ο αριθμός των μαθητών του Ινστιτούτου Γκαίτε να εκτοξευθεί στις 220.000.

Η καθηγήτρια Γερμανικών Ίνγκριντ Κέστερ από το Ινστιτούτο Γκέτε
Η καθηγήτρια Γερμανικών Ίνγκριντ Κέστερ από το Ινστιτούτο ΓκέτεΕικόνα: Goethe-Institut München

Αντίστοιχη αύξηση παρατηρείται και στη ζήτηση προγραμμάτων ανταλλαγής μέσω της Γερμανικής Υπηρεσίας Ακαδημαϊκών Ανταλλαγών (DAAD). Kαι εκεί η ζήτηση αυξήθηκε κατά 6% το 2013 σε σχέση με την προηγούμενη χρονιά, ενώ ο αριθμός των φοιτητών και νέων ερευνητών που μετέχουν στα προγράμματα DAAD ανέρχεται στις 50.000.

Γερμανικά μέσα σε λίγες εβδομάδες…

«Σήμερα έχουν αλλάξει οι απαιτήσεις και για τους καθηγητές», αναφέρει η Ούρσουλα Πάιντνερ, επικεφαλής του τμήματος διδασκαλίας της γερμανικής ως ξένης γλώσσας στο DAAD, συνεχίζοντας: «Υπάρχουν ολοένα περισσότεροι μαθητές που διδάχθηκαν στο σχολείο μόνο Αγγλικά και καθόλου Γερμανικά». Η ζήτηση αφορά, λοιπόν, όλα τα επίπεδα γλωσσομάθειας και ειδικότερα τα ταχύρρυθμα μαθήματα, καθώς πολλοί νέοι σχεδιάζουν να φύγουν άμεσα στη Γερμανία για εργασία ή έρευνα. Η τάση αυτή παρατηρείται ιδιαίτερα στην Κίνα, κυρίως δε στον τομέα των μηχανολόγων, καθώς η Γερμανία είναι γι‘ αυτούς ένας εξόχως ελκυστικός προορισμός. Αυτή τη στιγμή οι κινέζοι φοιτητές στη Γερμανία είναι περίπου 25.000.

Αυξημένη η ζήτηση για ταχύρρυθμα τμήματα Γερμανικών με στόχο την άμεση αναζήτηση εργασίας στη Γερμανία
Αυξημένη η ζήτηση για ταχύρρυθμα τμήματα Γερμανικών με στόχο την άμεση αναζήτηση εργασίας στη ΓερμανίαΕικόνα: picture-alliance/dpa

Αλλά και στην Ελλάδα η κατάσταση είναι παρόμοια. Και εκεί η ζήτηση για μαθήματα γερμανικής ορολογίας αλλά και για την απόκτηση βασικών γνώσεων πάνω στη γλώσσα της καθημερινής επικοινωνίας έχει αυξηθεί αισθητά τα τελευταία χρόνια. Κι αυτό παρά τις ελλείψεις σε καθηγητές Γερμανικών στα ελληνικά δημόσια σχολεία, ιδίως κατά τα τελευταία χρόνιαλ, λόγω περικοπών. «Στην Ελλάδα έρχονται συχνά πολλοί μαθητές με καμία απολύτως γνώση Γερμανικών, οι οποίοι όμως θέλουν να εργαστούν άμεσα στην Γερμανία κι έτσι επιθυμούν να μάθουν τη γλώσσα μέσα σε λίγες εβδομάδες», αναφέρει η Γιούντιθ Σίμπελ, λέκτορας Γερμανικής Φιλολογίας και συνεργάτης του DAAD. «Κάτι τέτοιο είναι μη ρεαλιστικό», εκτιμά η Γιούντιθ Σίμπελ, αφού συνήθως απαιτούνται τουλάχιστον δύο χρόνια εντατικών μαθημάτων.

Sabine Damaschke / Δήμητρα Κυρανούδη

Υπεύθ. Σύνταξης: Κώστας Συμεωνίδης