1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Vlada uvela posebne mjere zaštite od virusa ptičije gripe

Njemački "Bundestag" danas je raspravljao o pojavi virusa ptičije gripe na teritoriji Njemačke. Vlada u Berlinu je zabranila držanje peradi na otvorenom i rad pijaca na kojima se prodaje perad.

Od sutra se sva perad u Njemačkoj mora držati u zatvorenim prostorijama

Od sutra se sva perad u Njemačkoj mora držati u zatvorenim prostorijama

Njemački ministar za agrar Horst Seehofer računa s tim da će u Njemačkoj biti zabilježeni novi slučajevi ptičije gripe. U ovom trenutku se istražuje uzrok smrti oko 40 ptica, a vlada čini sve da spriječi širenje virusa H5N1, kaže Seehofer.

"Imamo posla sa opasnom zarazom, zarazom koja ima potencijal da ugrozi i stanovništvo. U takvim okolnostima se protiv ove bolesti mora nastupiti rigorozno i konsekventno i pri tome u prvi plan staviti sigurnost ljudi."

Prethodno je po prvi put registrovano da su neke ptice u ovoj zemlji uginule od ptičije gripe. Njemačka vlada je stoga naredila da se sva perad mora držati u zatvorenim prostorima. Na taj način se želi izbjeći kontakt izmedju divljih ptica i domaće peradi. Narednih nedjelja se, naime, očekuje povratak divljih ptica selica iz država gdje su već zabilježeni slučajevi zaraze opasnim virusom.

Kako bi se smanjila opasnost za stanovništvo, već od sutra se uvodi zabrana rada pijacama peradi i održavanje izložbi ptica. U Njemačkoj još nije bilo slučajeva da su se ljudi zarazili virusom H5N1, a upravo to je povod za spor vlade i opozicije. Hans Michael Goldmann, iz stranke FDP, prebacio je vlastima na ostrvu Rügen da nisu uradile svoj dio posla.

"Neobjašnjivo je da tijela mrtvih labudova još uvijek leže na obali. Neobjašnjivo je kako timovi novinara i stanovništvo prolazi kroz ograde koje su postavljene i dospijeva u blizinu uginulih životinja. Nedopustivo je da dijagnoza uzroka smrti traje nekoliko dana."

Ministar poljoprivrede u saveznoj zemlji Mecklenburg Vorpommern, kojoj pripada i spomenuto ostrvo, imao je svoje objašnjenje za neka od ovih pitanja. On kaže kako tokom zime brojne ptice stradaju od hladnoće i gladi, te da se ne mogu odmah ukloniti sva tijela uginulih životinja. Nejedinstvo je vladalo i kada se potegnulo pitanje opasnosti od izbijanja pandemije. Ministrica za zdravlje, Ulla Schmidt, izriče upozorenje.

„Ne postoje naučni dokazi da se bolest prenosi s čovjeka na čovjeka, ali ne može se reći da je rizik za tako nešto ravan nuli. U svakom slučaju, upozoravamo stanovnike: ako vidite mrtvu pticu, odmah se udaljite s tog mjesta.„

Ministarstvo za poljoprivredu je uspostavilo i posebnu telefonsku liniju za pitanja u vezi sa ptičijom gripom, ali se istovremeno navodi kako nema razloga za paniku.

  • Datum 16.02.2006
  • Autor Nina Werkhäuser
  • Štampaj Štampaj ovu stranicu
  • Permalink http://p.dw.com/p/AUyB
  • Datum 16.02.2006
  • Autor Nina Werkhäuser
  • Štampaj Štampaj ovu stranicu
  • Permalink http://p.dw.com/p/AUyB