1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

TEME

Turisti okupirali Sarajevo

Bez obzira što egzotična putovanja postaju sve jeftinija, sve više turista dolazi u Sarajevo. Grad na raskrsnici dva svijeta, grad pun kontrasta i grad koji pored betona i prirode svojim posjetiocima nudi i dušu.

default

Sarajevo sve omiljenija destinacija stranih turista

Elodie Ong i Edouard Leaune sjede u debeloj hladovini ispred sarajevskog ratnog tunela, umorni ali zadovoljni onim što su vidjeli.

„Prije nismo znali za tunel, ali smo neposredno pred naš polazak u Sarajevo, saznali za ovaj objekat preko vodiča Lonely Planet na internetu. Posjetili smo mnoga mjesta u gradu, hodamo cijeli dan,“ kaže Elodie, a Edouard dodaje: „Stari dio grada je prelijep.

Elodie und Eduard - Touristen in , Sarajevo, Touristen, Bascarsija

Elodie und Eduard u sarajevskoj hladovini

Ostaćemo u Sarajevu dva dana, a onda idemo u Mostar.“ Elodie objašnjava kako su u Bosnu i Hercegovinu došli na preporuku njenog brata koji je već bio ovdje. Da li bi i oni preporučili nekome da posjeti ovu zemlju i njen glavni grad? „Da, za sada da,“ kaže Elodie.

Ovo dvoje simpatičnih Francuza samo su dio velikog turističkog karavana koji posljednjih godina posjećuje Bosnu i Hercegovinu. Na užarenim sarajevskim ulicama i u sjenovitim baštama mogu se čuti skoro svi evropski jezici. Još 2007. godina je nagovijestila da se nešto veliko događa u bosanskohercegovačkom turizmu. Statistički podaci su pokazali da se broj stranih turista, u odnosu na prethodnu godinu, povećao za 20 posto.

Raste broj turista

„Ova godina će vjerovatno biti još uspješnija. Broj stranih turista u odnosu na prošlu godinu, već za prvih pet mjeseci, veći je za 18 posto, a broj noćenja povećan je za 12 posto,“ kaže Lejla Brčkalija iz Turističkog udruženja BiH. To su zvanični statistički podaci, a nezvanično, taj broj je mnogo veći, jer samo Međugorje ima preko milion posjetilaca godišnje.

Najviše je turista iz regionalnih zemalja, Slovenije, Hrvatske, Crne Gore i Srbije. Među onima izvan regije, po broju prednjače Austrijanci, Italijani i Francuzi, a na četvrtom mjestu su Nijemci.

Sarajevo u njemačkom turističkom katalogu

„Nedavno nas je kontaktirao jedan od najvećih tur-operatora u Evropi, TUI Deutschland, koji želi da uvrsti Sarajevo u svoj katalog za narednu godinu „Doživite gradove-ljeto 2009“. Tako će Sarajevo postati dostupnije i prepoznatljivije na njemačkom tržištu, a to je za nas veliki iskorak,“ kaže Lejla Brčkalija.

Touristengruppe in Sarajevo

Turisti interes pokazuju posebno za planinarenje

I, kako to turistički radnici vole da kažu, Bosna i Hercegovina je, što je veoma važno, cjelogodišnja destinacija. Turistička ponuda je bogata: eko-turizam, vjerski i planinski turizam, zanimljiva kulturno-istorijska baština, a sve je veća potražnja i za ekstremnim sportovima. Paraglajding i rafting u vrhu su ponude domaćih turističkih agencija.

U maloj prostoriji Turističkog informativnog centra u Sarajevu, svakog dana ovog ljeta je velika gužva. Razija Mešanović dijeli mape grada strancima i ljubazno im objašnjava koje gradske linije ih mogu odvesti do željenog odredišta.

U centru se može besplatno dobiti i usluga turističkog vodiča.

„Imamo registrovane turiste iz Italije, Španije, Australije, Novog Zelanda, SAD-a, Finske, Švedske, Norveške, Danske, Francuske, Austrije, Njemačke i, naravno, iz zemalja regije.

Sarajevo Baščaršija

Radnje za prodaju suvenira su na Baščaršiji pune turista

Za ta dva do tri dana, koliko u prosjeku provedu u Sarajevu, oni svakako posjete staru gradsku jezgru sa svim njenim znamenitostima, uključujući i muzeje. Naravno, među najatraktivnijim objektima za njih je i ratni tunel na Butmiru. Mislim da nema turiste koji je došao u grad, a da nije obišao tunel,“ kaže Razija Mešanović.

Među najtraženijim destinacijama su i olimpijske planine oko Sarajeva, Vrelo Bosne, kanjon rijeke Rakitnice i pećina na Bijambarama. Strani turisti se često raspituju i za mogućnosti planinarenja i mountain bikinga.

Grad na raskrsnici dva svijeta

Sarajevo, Touristen, Bascarsija Jodie und Ziad aus USA

Jodie i Zia Ziad iz SAD na Baščaršiji

Jodi Larson i Ziad Qureshi su iz Bostona u SAD-u.„Prekrasno je, kao da gledate grad na raskrsnici dva različita svijeta,“ kaže Jodi, a Ziad dodaje: „Htio sam da dođem u Sarajevo još u vrijeme kada sam bio dijete i gledao Olimpijadu 1984. To mi je bila životna želja i vrlo je uzbudljivo da sam sada ovdje. Sarajevo je bilo u našim mislima još u srednjoj školi, kada je ovdje bio rat, tako da nam je sve vrijeme na umu bila ideja o dolasku u Sarajevo. Bili smo i u Mostaru i to je takođe, bilo sjajno iskustvo. Vidjeli smo raznolikost zemlje, različite regije i velike kontraste. U Bosni i Hercegovini ostajemo devet dana. Da li bismo preporučili drugima? O, da. Dovešćemo prijatelje sigurno, kada dođemo sljedeći put za nekoliko godina, da vidimo koliko su se grad i država promijenili, jer sigurno će se promijeniti.“

Sarajevo grad kontrasta

Ingrid Steinmeister i Jutta Schwerin iz Njemačke, isprobavaju zvuk svirala kod uličnog prodavača suvenira na Baščaršiji. Prije nego što se odluči za kupovinu, Ingrid odgovara na pitanje šta joj se najviše dopada u Sarajevu.

Ingrid - Touristin aus Deutschland

Ingrid iz Njemačke raduje se posjeti Sarajevu

„Teško je nešto posebno izdvojiti. Sarajevo je prelijep grad. Još uvijek vidite zgrade oštećene u ratu, ali i nove, moderne građevine. Ima mnogo, mnogo kontrasta. Turistička zona, stari dio grada, jako nam se dopada,“ kaže Ingrid i dodaje: „Popile smo kafu u staroj jezgri, a sada ćemo pojesti ćevapčiće i radujemo se svemu tome.“ Nije trebalo previše pameti da Bosanci i Hercegovci shvate kako se dobro može prodati i ono što je priroda sama stvorila. Uprkos lošim putevima i minskim poljima, Bosna i Hercegovina, svojim šarmom, šarmom svojih ljudi i turističkim potencijalom, u ovoj privrednoj grani može postići još i više. Mnogo više.