1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Politika

Studenti čiste poplavljene gradove

Oko 2000 studenata banjalučkog Univerziteta uključilo se u akcije čišćenja nakon poplava. Studentski krizni štab organizuje mlade volontere i raspoređuje ih na razne lokacije, kao što su Šamac, Doboj, Modriča, Banjaluka.

“U velikoj nesreći koja nas je zadesila, prelijepo je vidjeti ovu omladinu kako nam pomaže”, kaže mještanin sela Pisari kod Šamca.

Oko 250 studenata stiglo je u subotu (24.5.) u opštinu Šamac koja je pretpjela velike štete u poplavama. Pet autobusa iz banjalučkog univerzitetskog kampa, krenulo je u šest sati ujutro za Posavinu. Pred sami polazak svi su dobili gumene čizme, lopatu, zaštitinu masku i rukavice.

“Najgore je gledati uništene kuće”

Ivica Medović

Ivica Medović

“Prethodnih dana sam bio u Doboju, Modriči i Banjaluci, red je došao i na ovo područje. Radi se bukvalno sve, posla ima preko glave”, kaže Ivica Medović, dvadesettrogodišnji student mašinstva.

“Ovo je vjerovatno najgore što sam vidio za ovih nekoliko dana u poplavljenim gradovima”.

Kaže da mu je mnogo lakše raditi na ulici ili u javnim ustanovana kada nema kontakt sa stanovništvom, jer je bolno gledati ljude u vlastitim kućama od kojih nije ostalo ništa.

“Čovjek nas je zamolio da mu obijemo balkonska vrata, jer nikako nije ulazio u kuću od kako se voda povukla. Izbacili smo mu sve stvari. To je strašno. Ljudi su izgubljeni, ne znaju šta da rade”, kaže Ivica.

Volonteri potpuno opremljeni

Polazak na akciju čišćenja

Polazak na akciju čišćenja

Odmah nakon formiranja studentskog kriznog štaba, ekipe su počele odlaziti u najugroženija mjesta. Budući akademci su pokazali veliku solidarnost i humanost.

“Dešavalo se da u autobusu koji ima pedeset mjesta, bude sedamdeset studenata”, kaže Mladen Amović, predsjednik Studentskog parlamenta Univerziteta u Banjaluci.

U početku nije išlo sve tako glatko. Nekoliko puta su zakazale službe civile zaštite i lokalni krizni štabovi, pa se dešavalo da volonteri stoje i čekaju po nekoliko sati da ih rasporede po lokacijama. “Čekalo se i na hranu, mnoge kolege su u prvim danima ostali gladni, s jednom konzervom na cijeli dan. Nismo imali ni opremu za rad”, ističe Siniša Srdić.

Pomoć stigla od studenata sa svih ex-yu postora

Na adresu studentskog kriznog štaba svakodnevno stižu pošiljke od kolega s brojnih univerziteta u regiji. “Sad smo potpuno spremni. Svi studenti koji žele da rade imaju opremu. Čizme, rukavice, lopate, hranu i još mnogo toga, dobili smo od studentskih organizacija iz Mostara, Ljubljane, Splita, Podgorice. Stigao je i šleper od kolega iz Praga”, kaže Amović za DW.

Predstavnici studenata ističu da su bar kod ove populacije, trenutno sve granice izbrisane.

Irena Teofilović

Irena Teofilović

Među studentima volonterima ima i djevojaka. Irena Teofilović je inače iz Dervente, želi da pomogne koliko god je u mogućnosti.

“Čistim ovaj otpad koji ljudima danima stoji ispred kuća. Tovarimo sve to na traktore, a u međuvremenu pomažemo u ostalim poslovima ako zatreba. Perem stvari, evo iznosim iz kuće sve što mi kažu”, objašnjava Irena.

Najteže joj padaju plač, kukanje, riječi očaja lokalnog stanivništva. Posao se, kaže, lakše uradi ali je nepodnošlivo slušati unesrećene ljude.

“Treba pomoći ovom narodu, pogotovo u selima. Drago mi je što sam došao u Šamac jer je zaista loše stanje. Evo, ljudi su izgubili skoro sve, iznosim im na smetljište namještaj i tehniku a oni su zahvalni i presrećni što smo ih se sjetili”, kaže Bojan Katanić, student istorije.

Poplavljene kuće u selu Pisari

Poplavljene kuće u selu Pisari

"Hvala ovoj omladini"

Medicinsku podršku tokom radne akcije, pružaju budući ljekari. U slučaju da se neko posiječe ili povrijedi, dezinfekciju, previjanje i svu potrebnu njegu obezbijedili su studenti medicine koji su raspoređeni po terenu.

“Za sada nema posla, na svu sreću. Ja sam tu spreman da ukažem prvu pomoć, za sve ozbiljnije povrede osigurali smo prevoz do najbliže ambulante, ali se nadam da toga neće doći. U Doboju je prije par dana bilo petnaest intervencija, uglavnom posjekotina”, kaže Bojan Đekić.

Kamione na terenu i jednog čovjeka s motorolom uz svaku ekipu, obezbijedile su Oružane snage BiH. U saradnji s lokalnim stanovništvom, studenti se raspoređuju na zadatke.

Borislav Josipović

Borislav Josipović

“Nama je do daljnjeg potrebna pomoć. Ovim selima će trebati mnogo vremena i rada da stanu na svoje noge. Hvala ovoj omladini što je došla, ali bilo bi dobro da se ove akcije nastave”, ističe Borislav Josipović, mještanin Pisara.

Ovaj dvadesetosmogodišnjak vjeruje da se područje Šamca još dugo neće oporaviti. „Nema ovdje više života. Ni ranije nije bilo posla, a sad ko zna šta će biti s nama. I ono malo firmi i kafića gdje su ljudi radili je uništeno.“

Ekipu od 250 studentata iz Šamca su ispratili zahvalni mještani. Želja im je, kažu, da na ljeto naprave feštu i pozovu omladinu koja im je pomogla u natežim trenucima. Od ponedjeljka 26.5. počinje nastava na fakultetima, tako da se studentske radne akcije, bar u ovoj mjeri, obustavljaju.

Preporuka redakcije