1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Kiosk

Skoplje - grad koji tone u kič

Makedonska privreda nalazi se u velikoj krizi. Ali to ne sprječava vladu da investira ogromne sume u svoj prestižni projekt bombastičnih palata i zlatnih statua u Skoplju. Njemačka štampa piše i o Siriji.


Spiegel Online piše: "Ispred ratnika u zrak se dižu vodeni mlazovi iz fontana. Crveni, žuti, plavi, ljubičasti. A gore na tronu, iza njihovih glava, Aleksandar Veliki sa uperenim mačem u naoblačeno nebo. Iz zvučnika odjekuju Vagner i Čajkovski. Skoplje je dobilo svoj novi zaštitni znak. Skoro 30 metara visok i skup, čija je gradnja koštala 10,5 miliona. Monument na trgu Plostad Makedonija u srcu Skoplja je autentičan koliko i Canale Grande u Las Vegasu.

Skopje Zentrum

Centar Skoplja

Na drugoj strani Vardara, na ulazu u stari grad nalazi se kralj Filip II, Aleksandrov otac. Monumanetalni kip sa pesnicom uperenom u pravcu neba. Između legendarnih kraljeva nižu se ministarstva, koja izgledaju poput hramova, potom pozorište i muzej, gdje su poredani i ostali pjesnici i revolucionari iz 19. i 20. vijeka.

Istorijski kič

Rekonstrukcija grada nije okončana. Na mnogim fasadama su čelične konstrukcije i kranovi. Zgrade dobijaju nove stilske fasade. Lokalna štampa ih diplomatski naziva "barokom ili neoklasicizmom", dok kritičari ovakvih arhitektonskih poduhvata govore o "istorijskom kiču".

Skoplje 2014 je naziv radikalne preobrazbe grada, za koju nacionalno-konzervativna vladajuća partija VMRO izdvaja milione. Službeno rekonstrukcija košta 207 miliona eura, uključujući uljepšana ministarstva, novo Narodno pozorište i Trijumfalnu kapiju.

Skopje,Ulica Makedonija

Ulica Makedonija u Skoplju

Nemoguće, kažu kritičari. Toliko puno pseudo-baroka ne može se dobiti ni za duplo više para. I svijet antičkih i slavenskih heroja nailazi na odbijanje kritičara i eksperata. Skoplje 2014 zaobilazi mnoge etničke grupe multietničke države Makedonije i pokazuje samo mali komadić nacionalnog mozaika.

Ali ekonomska situacija daje malo povoda za izgradnju Trijumfalne kapije. Svaki drugi mladić ili djevojka nemaju posao, postotak nezaposlenih je 30 posto. Univerziteti su loše opremljeni, isto je i sa bolnicama. Potreba za sanacijom primjetna je na svakom koraku. No, vlada očiti ima druge prioritete", piše između ostalog Spiegel Online."

Sirijske opozicione grupe na konferenciji u Ženevi

Sirijski nacionalni savez spreman je učestvovati na međunarodnoj konferenciji o Siriji u Ženevi, ali njegovi predstavnici su postavili jasne uslove. List Die Welt se pita kakvu važnost ima učešće ujedinjenih sirijskih opozicionih grupa na konferenciji u Ženevi i nudi ovaj odgovor: "To bi bilo idealno, jer bez Sirijskog nacionalnog kongresa i Slobodne sirijske vojske, razgovori o Siriji ne bi imali smisla. Ali da bi sačuvala obraz, opozicija u egzilu postavila je uslove. Diktator Bašar el Asad ne bi više smio imati nikakvu ulogu a to bi trebalo da važi i za njegove ljude. To su uslovi koje Bašar el Asad, koji igra na vojnu kartu, ne prihvata i zbog toga jedva da će i poslati svoje emisare u Ženevu. Učešće na konferenciji će odbiti i islamistički pobunjenici. Ali ko god na kraju bude sjedio za stolom u Ženevi, konferencija ne smije biti sama sebi cilj. Opozicija u egzilu dobro je uradila što se uključila u kreiranje buduće Sirije. A njen početak je u Ženevi, piše Die Welt.

Syrien Opposition Treffen in Istanbul 09.11.2013

Članovi Nacionalne sirijske koalicije u Istanbulu

Tageszeitung iz Berlina dodaje: "Iako se Opozicioni savez sa sjedištem u Istanbulu odlučio na iznenađujuće pametan potez, za kojeg nema alternative, ipak ostaje problem dovesti za isti sto predstavnike Asadovog režima i opoziciju. Assad je do sada sjajno znao da se prikazuje kao ozbiljan državnik, posebno u kontekstu hemijskog napada. Njegov režim će prestati da koristi Ženevu kao pozornicu za igre i pristati na ustupke samo ako međunarodna zajednica izgradi kulisu zasnovanu na ozbiljnim prijetnjama. Ali znakova za tako nešto još nema. Na žalost", zaključuje berlinski Tageszeitung.

Autorka: Jasmina Rose

Odg. urednica: Zorica Ilić