1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Sjeverna Koreja na raskršću

20. decembar 2011

Nakon smrti dugogodišnjeg sjevernokorejskog lidera Kim Jong Ila postavlja se pitanje koji će kurs zauzeti ova siromašna zemlja. Prije svih susjedi gledaju nervozno u pravcu Pjongjanga.

https://p.dw.com/p/13Vsb
Zastave na pola koplja u sjevernokorejskoj ambasadi u PekinguFoto: dapd

Smrt vođe Sjeverne Koreje Kim Jong Ila izazvala je veliku zabrinutost u susjednim zemljama. Dok je Južna Koreja, prema navodima Generalštaba oružanih snaga, pojačala kontrolu granice i zračnog prostora, u Japanu je održana vanredna sjednica Vijeća nacionalne sigurnosti. Premijer Japana Yoshihiko Noda je naložio Ministarstvu odbrane da se pripremi na sve mogućnosti. Do sada nisu primjećene nikakve neuobičajene aktivnosti sjevernokorejske Narodne armije, saznaje se u sigurnosnim krugovima Južne Koreje. Zabrinutost da bi moglo doći do destabilizacije regiona je pojačana testiranjem rakete. Predstavnik južnokorejskih snaga sigurnosti rekao je međutim da je testiranje rakete bilo dio već planiranih vojnih vježbi, a ne odluka novog vlastrodršca u Pjongjangu.

Tod von Kim Jong Il Nordkorea Medien Südkorea
Vijest o smrti Kim Jong ila je u susjednoj Južnoj Koreji praćena s velikom pažnjomFoto: dapd

Vjernost novom vođi

Kratko nakon što je objavljeno da je Kim Jong Il preminuo, sjevernokorejska televizija je počela objavljivati slike uplakanih ljudi. Brojni građani Sjeverne Koreje su izašli na ulice i pali na koljena. Veliki broj građana se okupio oko spomenika Kimovom ocu, Il Sungu, kojeg nazivaju „vječnim predsjednikom“. Vlasti su pak proglasile 13-dnevnu žalost koja će trajati do 29. decembra, a sahrana će biti obavljena 28. decembra.

Kim Jong Un
Kim Jong UnFoto: dapd

Zvanično je potvrđeno da će na čelo države doći Kim Jong Un, koji još nema ni punih 30 godina. Sjevernokorejska vojska i stanovništvo su se zakleli na vjernost „velikom nasljedniku omiljenog vođe,“ navodi se u saopćenju partije. Promjena na čelu države predstavlja, kako navode eksperti, veliki izazov za diktaturu u Sjevernoj Koreji. Prema njihovom mišljenju uspjeh nije garantiran. Ministar vanjskih poslova Njemačke Gudio Westerwelle pozvao je buduće vodstvo u Pjongjangu na provođenje reformi. „Tamošnje stanovništvo je pod pritiskom. Ono treba nove šanse za poboljšanje standarda,“ rekao je on.

Guido Westerwelle Dezember 2011
Guido Westerwelle pozvao je vodstvo u Pjongjangu na provođenje reformiFoto: dapd

Sjeverna Koreja, koja se od okončanja Korejskog rata (1950.-1953.) još uvijek nalazi u ratnom stanju sa Južnom Korejom međunarodno je izolirana prije svega zbog svog spornog atomskog programa. Ekonomija je na koljenima zbog strogih sankcija koje provodi međunarodna zajednica prema Pjongjangu, a stanovništvo je izloženo gladi. Opozicija je u ovoj zemlji, sa vrlo jakom i dobro opremljenom vojskom, nemilosrdno ugnjetavana.

Autori: Pia Gram / Zorica Ilić

Odgovorna urednica: Belma Fazalgić-Šestić