1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Reciklaža naziva "Krvnik s Balkana"

4. juli 2011

Tisak na njemačkom jeziku se ovoga ponedjeljka (4.7.) opširno bavi dijalogom Beograda i Prištine i prvim dogovorom postignutim protekloga vikenda. Također, jedna od tema je Ratko Mladić, odnosno naziv "Krvnik s Balkana".

https://p.dw.com/p/11oVc
Ratko Mladić u generalskoj uniformi
Zapadni mediji Mladića često nazivaju "krvnik s Balkana"Foto: AP

Neue Zürcher Zeitung (NZZ) u članku pod naslovom "Krvnik promatran iz blizine" piše da su mnogi zapadni mediji pri uhićenju Ratka Mladića reciklirali "Krvnik s Balkana" - popularni naziv za navodnog krivca masakra u Srebrenici. "No Slavenka Drakulić, autorica koja je opsežno pisala o ratnim zločinima, odbacuje ove tipizacije. U protivnom: trebalo bi dopustiti da zločinci emocionalno dopru do nas kako bismo ih mogli realno pojmiti. Čak i pod cijenu da ti zločinci tako dobiju simpatične odlike", navodi NZZ poziv Slavenke Drakulić, podsjećajući ujedno na slučaj Miloševića.

Milošević u sudnici
Miloševiću je jako nedostajala obitelj - piše u izvještaju zatvorskog direktoraFoto: AP

Na Wikileaksu se, naime, mogao čitati izvještaj direktora zatvora haaškog Tribunala, u kojemu ovaj piše o jednom drugom Slobodanu Miloševiću, o Miloševiću kojemu nedostaje obitelj, prije svega supruga Mira. "Svakoga jutra nakon buđenja ju je zvao", navodi NZZ i dodaje: "Taj izvještaj stvara sliku jednog čovjeka koji se disciplinirano pripremao za sudske rasprave. Njegov visoki tlak je direktora zatvora zabrinjavao. Neke je ovaj izvještaj, koji Miloševića pokazuje sa suosjećanjem, naljutio. Drugi su se radovali što se njihov idol prikazuje u blažem svjetlu. Ali obje reakcije su promašile ono odlučujuće: Miloševićevo dvostruko lice." - zaključuje NZZ.

Različita interpretacija dvaju strana

Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) o napretku u dijalogu između Beograda i Prištine piše da su "Srbija i Kosovo u dijalogu vođenom od Europske unije postigli dogovore o praktičnoj suradnji koji, doduše, izostavljaju škakljivo pitanje priznavanja, ali predstavljaju prvi korak u smirivanju strasti između dvije zemlje."

Süddeutsche Zeitung (SZ) piše o "bojažljivom približavanju između Srbije i Kosova". SZ obrazlaže da su "izaslanstva obje zemlje postigli nekoliko dogovora, koja se tiču putničkog prometa, povrata matičnih knjiga iz Beograda kao i priznavanja sveučilišnih i školskih diploma. Kako Srbija Kosovo smatra odmetničkom provincijom, nisu potpisani nikakvi dokumenti. Beograd govori tek o usmenom dogovoru. Šefovi pregovaračkih timova su dogovore interpretirali različito. Zamjenica kosovskog premijera Edita Tahiri je kazala da je Srbija učinila prvi korak prema priznavanju Kosova. Srbijanski predstavnik Borislav Stefanović je naprotiv tomu objasnio da je njegova zemlja ovim dogovorima obranila svoj teritorijalni suverenitet na Kosovu. Konkretni detalji ovih dogovora o putničkom prometu još nisu poznati", piše SZ.

Beograd ne želi vratiti originale matičnih knjiga

FAZ, međutim, pojašnjava da će Kosovari ubuduće moći prelaziti u Srbiju s osobnim iskaznicama ali ne i s putovnicama na kojima stoji Republika Kosovo. Ovaj list dalje navodi da će oni koji s Kosova u Srbiju ulaze s automobilom moći proći ukoliko još uvijek imaju registarske tablice iz vremena UN-ove uprave. Međutim, "tko ima nove tablice, izdane od Republike Kosovo, dobit će na granici privremene tablice", pojašnjava FAZ i dodaje da će Europska unija ove procese najvjerojatnije nadgledati.

Tri kosovske putovnice
U Srbiju se neće moći s putovnicama, nego samo s osobnom iskaznicomFoto: DW

S obzirom na dopuštenje prelaska u Srbiju s osobnom iskaznicom, SZ ujedno konstatira da ostaje nejasno hoće li se s tim dokumentima moći prelaziti i granica Srbija - Mađarska te Srbija - Hrvatska. "To pitanje se prije svega postavlja za onih oko pola milijuna ljudi koji pripadaju albanskoj dijaspori u zapadnoj Europi i koji bi preko ljetnog raspusta tako eventualno mogli voziti se kroz Srbiju do Kosova.

Beograd također ustanovama u Prištini ne želi vratiti originale matičnih knjiga, nego samo kopije. Time srbijanska strana jasno poručuje da nipošto ne želi priznati neovisnost Kosova." - navodi SZ.

Autorica: Marina Martinović

Odgovorni urednik: Mehmed Smajić