1. Idi na sadržaj
  2. Idi na glavnu navigaciju
  3. Idi na ostale ponude DW-a

Novi planovi spriječavanja eventualnih nemira na Kosovu

Eberhard Nembach24. septembar 2004

U martu je nedostajalo gumenih pendreka, šljemova i plastičnih štitova, dok su njemački vojnici bespomoćno gledali kako kosovski Albanci pale srpske kuće i crkve. Vojnicima niko nije pritekao u pomoć. Pojačanje iz kasarne nije stizalo. Nijedan helikopter nije poletio niti je došao ijedan vodič pasa. Komandanti nisu davali nikakve upute. Ovakvo što se više ne smije dogoditi.

https://p.dw.com/p/AVCV
Nemiri na Kosovu, marta ove godine
Nemiri na Kosovu, marta ove godineFoto: AP

Ubuduće će se demonstracije pokušati smiriti prvo pomoću proglasa, blokada, kontrola, a ako ni to ne uspije zaustaviti mase upotrijebljavat će se gumeni pendreci, bacači vode, dovoditi psi... Odnedavno njemačka vojska posjeduje i suzavce da mogu i na taj način urazumiti razularene mase. Posljednja sredstva su gumeni meci, a u ekstremnim slučajevima i vatreno oružje. To svako zna i svako je vježbao. Tokom posljednje vježbe je komandant helikopterima za samo 17 minuta doveo 80-ak ljudi u centar Prizrena. Tamo živi 100.000 ljudi. Oficir Schrabs je bio prisutan.

”Sve se brzo odvijalo. Ustali smo i pokrenuli helikopetere. Odmah je počela akcija. Ubrzo smo sletjeli i napravili blokadu. Tada je mogao doći ko je htio, bili smo spremni” – pričao je Schrobs.

Nikada više se ne smije desiti da mala grupa vojnika bude suočena sa razularenom masom, a da ne dobije pojačanje. Doduše u Prizrenu postoji mala šansa za takvo šta. Prosto zbog toga što u tamošnjim izgorjelim ruinama srpske četvrti Srbi ne žive već duže vremena. Nekoliko kilometara izvan grada stanuje još 5 sveštenika. Žive u šatorima i kontejnerima okruženi bodljikavom žicom, a neprestano ih čuva 25 njemačkih vojnika.

"Tadašnja reakcija njemačkih vojnika je bila slaba, ali sve je u božijim rukama"- kazao je jedan od pravoslavnih sveštenika.

Tada su njemački oficir, njegovi vojnici i sveštenici jedva uspjeli umaći demonstrantima. Iz ovog iskustva je njemačka vojska uvidjela kakve sve posljedice mogu nanijeti ovakvi neredi i na šta ubuduće trebaju obratiti pažnju, kaže visoki komandant Falco Dreher i dodaje:

”Nakon martovskih nemira smo shvatili da nam treba vrijeme da upozorimo ljude. Sada naši posmatrači neprestano nadgledaju okolinu i mogu nam reći kad da izdamo upozorenje. Znači možemo pravovremeno javiti kada mase krenu u pravcu manastira. Mase moraju biti zaustavljene daleko prije nego što dođu do ograde manastira.”

Najbolje pripreme funkcionišu onda kada se poznaje raspoloženje naroda, kada narod upozorenja shvati ozbiljno i kada komandanti izdaju brza i jasna naređenja. U martu je i toga nedostajalo, ali se navodno dosta radilo na pripremama. Svi se nadaju da se martovski ispad više neće ponavljati. Ali ukoliko se i ponovi njemački vojnici i oficiri su dobro pripremljeni, s tim da naravno na kraju sve uvijek zavisi od pojedinačnih slučajeva.