1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Kiosk

Na raskrižju

Odnosi EU i Rusije su na raskrižju nakon samita Unije o krizi na Kavkazu, piše danas njemačka štampa. Oliver Kahn je na početku novog života, a engleski nogometni klubovi, nakon Rusa, "dolaze" u vlasništvo Arapa.

default

U kom pravcu će krenuti odnosi EU i Rusije?

Ovo su neke od tema kojima danas posvećuje pažnju njemačka štampa.

"EU se nije odlučila za sankcije protiv Rusije, ali je nedvosmisleno objelodanila da se njeni odnosi s Moskvom nalaze na raskrižju. Zbog prijetnji suspenzijom pregovora o Ugovoru između EU i Rusije u Moskvi niko nije zadrhtao. No, to je diplomatski signal da bi odnosi nakon sljedećih razgovora sa Moskvom mogli biti ojači ili oslabljeni. Unatoč tom pozitivnom rezultatu samita u Briselu prerano je za tapšanje po ramenu - to zavisi od toga da li će se očekivanja ili nade ispuniti - Moskvi bi Gruzija trebala služiti za opomenu, odnosno ona bi trebala shvatiti i osjetiti da je time nanijela štetu samo samoj sebi u ekonomskom i političkom smislu," - piše Frankfurter Allgemeine Zeitung komentirajući zaključke donesene na vanrednom samitu EU o krizi na Kavkazu.

Odlazak kralja

Deutschland Fußball Oliver Kahn letztes Spiel Bayern München

Oliver Kahn na oproštajnoj utakmici u Muenchenu: Odlazak jednog od najvećih golmana svih vremena

"Jedan od najboljih njemačkih golmana svih vremena okončao je karijeru. Dok je na stadionu uživo izvođena pjesma „Time to say goodbye“ Kahn je obiša cijeli stadion i pozdravio navijače. Nakon toga je održao kratki govor - govorio je o najvećem momentu svoje karijere i prorekao svom dugogodišnjem klubu veliku budućnost: "Bayern će u narednim godinama uvijek biti na vrhu.“ Dok je Kahn odlazio kroz tunel minhenskog stadiona Arenom je odjekivalo: Oli, Oli," piše Spiegel Online o oproštajnoj utakmici dugogodišnjeg golmana Bayerna iz Muenchena i njemačke reprezentacije Olivera Kahna. Legendarni golman se od fudbalskih terena oprostio u utakmici između Bayerna i reprezentacije Njemačke(1:1) koja je odigrana u utorak u Muenchenu.

Stižu Arapi

Roman Abramovich

Roman Abramović, vlasnik engleskog Čelzija - Nakon Rusa dolaze Arapi

Sueddeutsche Zeitung piše o tome da nakon Rusa sada engleske klubove kupuju i Arapi.

Naime, liste piše o spektakularnom preuzimanju Nogometnog kluba Manchester City od strane jednog arapskog Investicionog fonda. Milijarder Sulaimen al-Fahim, koji vodi "Abu Dhabi United Group" kupio je ovaj engelski nogometni klub za 258 miliona eura. "Biti ćemo najveći klub na svijetu. Veći od Real Madrida i Manchester Uniteda", izjavio je Fahim. Sueddeutsche ocjenjuje da će za šeika, koji je lud za nogomentom, City biti više od glamuroznog hobija, odnosno da je riječ o privrednom potencijalu. Naime, samo od televizijskih prava 20 elitnih klubova u engleskoj ligi godišnje zaradi 1,1 milijardu eura.