Joahim Gauk: "Svijet je svačija domovina"
24. decembar 2013Čovjek za praznike želi da je zaštićen, na sigurnom i okružen prijateljima, a ipak mnogima nije dato da mirno uživaju u čudesnom Božiću, poručio je predsjednik Njemačke Joahim Gauk u tradicionalnom božićnom govoru koji će u srijedu (25.12.) biti emitovan na prvom programu njemačkog javnog servisa. Gauk je govorio o ljudima u zbjegovima, „strašnim sudbinama porodica iz Sirije“ i „očajnicima koji na opasan put ka Evropi kreću preko vode“.
Izbjeglice kreću ka Evropi ne zašto što ih tamo čeka „već spremna i udobna postelja“ već zato što bježe od progona i bijede. Dolaze „jer kod nas nalaze slobodu, pravdu i bezbjednost koji su im uskraćeni u njihovim domovinama“. Njemačka ne može da primi sve izbjeglice, ali pred slikama povrijeđenih i progonjenih moramo da se zapitamo – „da li zaista činimo sve što je u našoj moći?“, kaže Gauk.
Hvala volonterima!
Predsjednik Njemačke, inače bivši evangelistički pastor, u svom govoru je tražio paralele sa biblijskim božićnim pričama. I sveta porodica je morala da bježi „kako bi spasla život djeteta“. I Nijemci su u svojoj istoriji mnogo puta bili izloženi ratu, progonu i bijedi. „Poslije Drugog svjetskog rata izbjeglice i prognani morali su da traže novu domovinu.“
Joahim Gauk se posebno zahvalio volonterima iz Njemačke koji su „impresivno“ priskočili u pomoć pri prirodnim katastrofama, pomagali siromašnima i diskriminisanima i zalagali se za kulturne vrijednosti. Predsjednik se zahvalio svim dobrovoljcima za njihov trud: „Vi ste veliki poklon za Njemačku.“
Pod okićenom jelkom u zamku Belvi, Gauk je završio svoj govor apelom za mir u svijetu, što je i simbol Božića, kako bi „svijet svima mogao da bude domovina“.
Predsjednik i njegova supruga Danijela Šat proslaviće praznik u krugu porodice u predsjedničkoj vili u Berlinu. Biće tu, kako je prva dama kazala Minsteršen cajtungu, „božićne jelke, ukusnih jela, a podrazumijeva se da se popodne odlazi u crkvu“.
Autori: Naomi Konrad / Nemanja Rujević
Odgovorni urednik: Svetozar Savić