1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Panorama

BiH prvi put na sajmu knjiga u Lajpcigu

Na ovogodišnjem sajmu knjiga u Lajpcigu biće predstavljeno 2.100 izdavača iz 39 zemalja, a prvi put će, zvanično, u ovom istočnonjemačkom gradu izlagati i bosanskohercegovački autori.

Ove godine i Bosna i Hercegovina na sajmu u Lajpcigu

Ove godine i Bosna i Hercegovina na sajmu u Lajpcigu

Buchmesse in Leipzig

Kada se u istočnonjemačkom gradu Lajpcigu održava sajam knjige, on se ne ograničava isključivo na nekoliko sajamskih dvorana na periferiji. Sajam je dio grada – u starim zgradama istorijskog centra grada tokom sajamskih dana održavaju se brojne priredbe, javna čitanja knjiga i literarni susreti.

Tih se dana ponovo može doživjeti onaj stari sjaj grada koji je po svojim knjižarama, izdavačkim kućama i autorima nekada bio poznat širom svijeta. Sve do kraja Drugog svjetskog rata su tu svoja sjedišta imale značajne štamparije, a sa izdavačkom kućom Brokhaus Lajpcig je dugo vremena bio središte, ne samo njemačkog već i evropskog enciklopedizma.

Nakon rat ta gradska tradicija pokušala se ponovo oživjeti, ali nakon nekoliko godina se od tog projekta ipak moralo odustati. Brokhaus je posljednji napustio grad – prošle godine. Uprkos svemu tome, Lajpcig je i dalje ostao grad kulture, prije svega književnosti.

Leipzig Stadt der Literatur und Musik Flash-Galerie

Međunarodna izložba knjiga u saksonskoj metropoli vuče korijene još iz srednjeg vijeka. Prvi put je organizovana još početkom 17. vijeka, a od 1632. do 1945., kada primat preuzima onaj u Frankfurtu na Majni, bila je najveća u Njemačkoj. Sajam je postao događaj od međunarodnog značaja, naročito za vrijeme dok je Lajpcig bio unutar Istočne Njemačke, dio istočnoevropskog ekonomskog bloka i čan COMECON - Vijeća za uzajamnu ekonomsku podršku (kasnije OIEC).

Jasan profil – glavni adut sajma

Direktor Sajma Oliver Cile smatra da se sajam mora nametnuti jasnom orijentacijom

Direktor Sajma Oliver Cile smatra da se sajam mora nametnuti jasnom orijentacijom

Lajpciški sajam težište stavlja na istočnoevropsku književnost pa su i ovaj put zastupljeni autori, izdavači i prevodioci iz Hrvatske, Srbije, a prvi put su prošle godine bile njihove kolege i iz Bosne i Hercegovine. No, za razliku od prošle godine kada je boravak bosanskohercegovačkih autora bio individualan, ove godine Bosna i Hercegovina je i zvanično prisutna na sajmu u Lajpcigu.

Prošle godine sajam je posjetilo gotovo 150.000 posjetilaca, a ponuda će i ove godine biti vrlo bogata – na sajmu izlaže 2.100 izdavača iz 39 zemalja. Glavni adut lajpciškog sajma nije međutim toliko broj izdavača, već prije svega njegov vrlo jasan profil.

Oliver Cile (Zille), direktor sajma i jedan od osnivača, od samog je početka zastupao tezu: ako nemamo dovoljno mogućnosti da se nemetnemo veličinom i snagom, moramo se nametnuti jasnom orjentacijom. Identitet Sajma Cile je pronašao u dvije odrednice: „Lajpcig je primarno sajam za otkrivanje, i to s jedne strane mladih autora koji pišu na njemačkom jeziku, te s druge nedovoljno poznatih književnosti iz istočne, srednje i jugoistočne Evrope.“

Predstvljanje nove knjige nobelovca Gintera Grasa jedan od centralnih događaja

Predstvljanje nove knjige nobelovca Gintera Grasa jedan od centralnih događaja

Upravo zbog te orijentacije je bilo moguće da u prošlosti brojni izdavači i autori i iz zemlje nekadašnje Jugoslavije iskoriste sajam knjiga u Lajpcigu kao most prema njemačkom tržištu. S druge strane se i sam sajam brine za predstavljanje „manjih“ evropskih književnosti - prije dvije godine je zemlja-partner bila Hrvatska, a sljedeće godine će to biti Srbija. I „Lajpciška književna nagrada za evropsko razumijevanje“ naglašava tu povezivačku funkciju koju ima sajam - dobitnik ove godine je mađarski povjesničar i književnik Điorđi Dalos (György).

Lajpciški sajam raj za mlade talente

I nobelovka Herta Miler gošća sajma

I nobelovka Herta Miler gošća sajma

Istovremeno, sajam je postao prava meka za mlade talente. Na brojnim tribinama, predstavljanjima knjiga i javnim čitanjima tokom trajanja Sajma po čitavom gradu mogu se sresti nova, mlada lica književnog pogona – među njima zasigurno i buduće zvijezde njemačke literarne scene.

Ta povezanost s publikom, s čitateljima, to mnoštvo priredbi izvan sajamskih dvorana jedna je od značajnih karakteristika lajpciškog sajma. Oko 1.500 autora, kako iz Njemačke tako i iz inostranstva, će u okviru programa “Lajpcig čita” na više od 300 različitih priredbi u čitavom gradu čitati iz svojih knjiga.

Nobelovci na ovogodišnjem sajmu

Ove godine će među gostima biti i dvoje dobitnika Nobelove nagrade: Herta Miler (Müler) i Ginter Gras (Günter Grass). Upravo će predstavljanje nove knjige o Grasu biti jedan od vrhunaca ovogodišnjeg sajma. U knjizi pod naslovom „Ginter Gras pod prismotrom“ novinar Kaj Šliter (Kai Schlüter) dokumentovao je kako je ranija istočnonjemačka tajna služba Štazi (Stasi) decenijama špijunirala Grasa.

Autori. Gabriela Schaf/ ZA/ SS

Odg. urednik: Azer Slanjankić