Banjalučki studenti izveli predstavu na njemačkom jeziku
10. juli 2008Marianne, djevojka iz bečkog predgrađa raskida svoje zaruke sa Oskarom, prizemnim mesarom i zaljubljuje se u priprostog Alfreda, te mu rađa dijete.
Ovo je zaplet oko kojeg se vrti komad Odona fon Horvata (Ödona von Horvatha). Većina studenata, koji su učestvovali u predstavi, prije nisu imali nikakvih dodirnih tačaka sa glumom. Komplikovana postavka sa kratkim radnjama koje se brzo smjenjuju, strani jezik na kojem se izvodi predstava, izazov bi bili i profesionalnim glumcima. Ipak, su se mladići i djevojke sa Univerziteta U Banja Luci u ovoj, za njih ne baš uobičajenoj, situaciji snašli iznenađujuće dobro.
Bez iskustva do sjajne glumačke izvedbe
Ivona, organizatorica projekta i tumač uloge Zauberkoeniga je i sama iznenađena lakoćom i jednostavnošću kojom su izveli ovaj komad: “Najviše me je iznenadilo to da smo se na sceni osjećali bukvalno kao kod kuće, što je nevjerovatno. Svi smo bili tako opušteni kako da je to stvarni život, a ne predstava. To mi se najviše svidjelo.“
Komad, na momente komičan, koji se polako pretvara u tragediju, zahtijevajući veliki angažman u širokom rasponu emocija, odlično je primljen od strane banjalučke publike. “Prvi put sam imala priliku da prisustvujem jednoj predstavi koja se odvija na njemačkom jeziku, što mi je posebno drago. Mislim da su oni to jako dobro uradili, s obzirom da su oni, koliko znam, sa Filozofskog fakulteta, dakle, nisu na Glumačkoj akademiji“, kaže Ivana.
Banjalučki studenti dobili pozivnicu za Austriju
Većina posjetioca su bili Banjalučani sa znanjem njemačkog jezika. Oduševljen je bio i počasni konzul BiH u Austriji, Joerg Hofreiter, koji je nakon odgledane predstave uputio poziv banjalučkim studentima za gostovanje u Grazu.
„Ja sam skoro ostao bez riječi i tako nešto još nisam doživio. Ovo je bilo fantastično. Grupu sam spontano pozvao da dođu u na gostovanje u Graz. Kada ljudi u Grazu vide da su studenti iz Banjaluke toliko talentovani i tako talentovano glume, biće oduševljeni“, ističe Hofreiter.
Najveći dio posla na organizaciji i izvođenju na sebe je preuzela Tina Lechner, lektor njemačkog jezika na Banjalučkom univerzitetu.
„Ovo je bila nevjerovatna predstava. Vidjela sam puno predstava, ali ovo danas je bio vrhunac. Ono što me jako obradovalo je da smo kod mnogo njih danas vidjeli neke nove osobine koje prije nismo poznavali. To je bilo fenomenalno“, kaže Tina.
Banjalučka premijera na sceni “Petar Kočić“, NPRS, ne bi trebala biti i završna predstava. Austrijanci su se zainteresovali za komad i žele Banjalučane pozvati u goste. Ukoliko dođe do realizacije, “Priče iz bečke šume“ pričaće se i dalje.