1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Kiosk

Aleksandar Vučić: „Da, ja sam napravio brojne greške!“

Aleksandar Vučić, premijer Srbije, želi se pobrinuti za dobrosusjedske odnose u regionu. Vučić je o tome govorio u intervjuu za austrijski Standard. Prenosimo dijelove intervjuua.

Standard: Sporazum između Srbije i Kosova postignut prošle godine predstavlja veliki iskorak. Naravno balkanske zemlje (BiH, Makedonija i Kosovo) su i dalje blokirane na njihovom putu ka EU. Da li biste bili za Balkan Big Bang, dakle za to da svih šest država istodobno bude primljeno u EU?

Vučić: Najprije mogu reći da Srbija daje sve od sebe kada je riječ o pregovorima sa Prištinom – kako mi kažemo, ili sa Kosovom, kako vi kažete. Nakon sporazuma postignutog u aprilu prošle godine mnogo smo toga implementirali. I nedavno smo došli do konačnog dogovora o pravosuđu i pravnim pitanjima, što je najvažniji dogovor od postizanja Briselskog sporazuma. Albanski političari s Kosova se nisu htjeli sresti s nama zbog njihove predizborne kampanje i unutarnjih pitanja. Dakle nismo to postigli. Ali ja sam apsolutno siguran da ćemo u ovim veoma bitnim pitanjima s njima uskoro postići dogovor što bi bilo važno za obje strane. Osim toga moja prva posjeta bila je Sarajevu kako bih podržao teritorijalni integritet i suverenitet BiH iako imamo posebnu vezu sa Republikom Srpskom. Ali mi nemamo problem sa tim da pošaljemo poruku svim ljudima da Srbija podržava teritorijalni integritet BiH. Također imamo veoma dobre veze sa Makedonijom i ja vjerujem da će Srbija biti nešto kao stub stabilnosti za razliku od prijašnjih vremena. I mislim da to dobro radimo.

Vucic und Bevanda PK 13.05.2014 Sarajewo

Vučić sa predsjedavajućim Vijeća ministara BiH, Vjekoslavom Bevandom za vrijeme posjete Sarajevu

Na ponovoljeno pitanje da li je za Balkan Big Bang, Vučić je odgovorio: „U nekim aspektima smo lošiji od drugih, a u brojnim područjima smo bolji od drugih. Ali mi želimo biti procijenjeni kao Srbija. Ako nas sastave sve skupa, onda bi to značilo da bismo mi platiti u slučaju da neko ne uradi svoju zadaću. Mi smo daleko ispred nekih od tih država. A to bi onda bila strašna poruka za stanovništvo Srbije jer bi zaključilo da mi nećemo stići u EU u narednih 15 godina."

"Nismo djelovali u skladu sa Europom"

Standard: U listu Danas ste napisali veoma značajan tekst u kojem ste naveli da Srbija nije razumjela šta je značio pad Berlinskog zida i da je Srbija u prošlosti živjela u mističnoj retorici. Kako se može promijeniti taj mentalitet?

Vučić: Dajemo sve od sebe kako bismo promijenili naš način razmišljanja. I za mene nije teško priznati: Da, ja sam napravio brojne greške. Bolje je to priznati nego ponavljati greške. Veoma je jasno da mi nismo priznali ni razumjeli šta se dogodilo nakon pada Berlinskog zida. Mi nismo djelovali u skladu sa onim što se dogodilo u Europi. Nismo razumjeli sve te procese. I naravno za to smo platili strašnu cijenu. I sada moramo promijeniti način našeg razmišljanja i raditi veoma naporno. Moramo biti puno savjesniji i angažiraniji. Ako budemo u stanju to uraditi onda ćemo svi riješiti naše probleme. Ali ništa ne pada s neba. Kada je danas riječ o strašnim poplavama u Srbiji, onda moramo reći našim ljudima sljedeće: Da, međunarodna zajednica i EU nam u tome pomažu, ali na koncu mi sami sebi moramo pomoći da to prevaziđemo.

Njemačka kao magnet

Die Welt komentira useljavanje u Njemačku navodeći da zemlja doživljava boom zahvaljujući i sve bolje kvalificiranim useljenicima:

„Njemačka se godinama izolirala pred useljenicima, strah od stranaca, koji će uzeti posao domaćima ili koji samo žele uživati pogodnosti njemačke socijalne države, je bio veliki. Pojačan je bio rasprostranjenom ozlojeđenošću zbog pogrešne politike integracije koja i danas pokazuje posljedice u problematičnim četvrtima u velikim gradovima u kojima je veliki broj nezaposlenih i siromašnih nekadašnjih gastarbajtera i njihove djece. Unatoč svim strahovima Njemačka se u posljednjih 15 godina pretvorila od zemlje izolacije do useljeničke zemlje“, ocjenjuje Die Welt i nastavlja:

„Danas ne dolaze uglavnom loše obrazovani gastarbajteri, već dobro obrazovana stručna snaga sa juga i istoka Europe koja je potrebna njemačkoj ekonomiji. Oni žele ovdje raditi i možda će i ostati i onda kada kriza u njihovim domovinama bude prevaziđena. Kako god – oni za Njemačku predstavljaju dobitak“, zaključuje Die Welt.