1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

জার্মানি ইউরোপ

জার্মান ভাষার ভবিষ্যৎ নিয়ে চিন্তাভাবনা

জার্মান ভাষা ক্রমাগত বদলাচ্ছে৷ অনেকের কাছে এটা স্বাভাবিক৷ অনেকের কাছে হতাশাব্যঞ্জক৷ এই পরিপ্রেক্ষিতে গ্যোটে ইন্সটিটিউট জার্মান ভাষার ভবিষ্যৎ নিয়ে ধারাবাহিক আলোচনা অনুষ্ঠানের আয়োজন করেছে৷

গ্যোটে ইন্সটিটিউটের জেনেরাল সেক্রেটারি ইয়োহানেস এবার্ট এখন বেশ স্বস্তি বোধ করতে পারেন৷ অনেক বছর থমকে থাকার পর আবার যেন প্রাণ পেয়েছে জার্মান ভাষা৷ দেশ বিদেশে জার্মান শিখতে আগ্রহীদের তালিকাটা বড় হচ্ছে৷

জার্মান ভাষা শেখায় আগ্রহ বৃদ্ধি পাচ্ছে

‘‘এই মুহূর্তে আমাদের কোর্সে অংশগ্রহণকারীর সংখ্যা প্রায় ২৫০.০০০'' বলেন গ্যোটে ইন্সটিটিউটের ইয়োহানেস এবার্ট৷ বিশেষ করে স্পেন ও গ্রিসে জার্মান শেখার আগ্রহ বৃদ্ধি পাচ্ছে৷ কারণ সেখানকার তরুণরা মনে করছেন স্বদেশের চেয়ে জার্মানিতে চাকরির সম্ভাবনা উজ্জ্বল৷

লক্ষ্য করা যাচ্ছে, বিশ্বে জার্মান ভাষা ক্রমেই আবার আদৃত হচ্ছে৷ বিশেষ করে যারা বিদেশি ভাষা হিসাবে জার্মান শিখছে৷ তবে প্রশ্ন জাগতে পারে, যাদের মাতৃভাষা জার্মান, তারা এ ব্যাপারে কী ভাবছেন? মাতৃভাষার বিকাশে কতটাই বা আগ্রহী তাঁরা?

Deutschland Goethe-Institut in Berlin Veranstaltung Deutsch 3.0 Debatten über Sprache und ihre Zukunft

জার্মান ভাষা ইন্সিটিটিউটের এক সমীক্ষায় জানা গিয়েছে, ৮০ শতাংশ জার্মান মনে করেন, এই ভাষার জন্য আরো পদক্ষেপ গ্রহণ করা উচিত

আরো পদক্ষেপ নেওয়া উচিত

জার্মান ভাষা ইন্সিটিটিউটের এক সমীক্ষায় জানা গিয়েছে, ৮০ শতাংশ জার্মান মনে করেন, এই ভাষার জন্য আরো পদক্ষেপ গ্রহণ করা উচিত৷ তাই সংশ্লিষ্টদের আবার নড়েচড়ে বসতে হচ্ছে৷

এই পরিপ্রেক্ষিতে গ্যোটে ইন্সটিটিউটের উদ্যোগে জার্মান ভাষা ও এর ভবিষ্যৎ নিয়ে এক ধারাবাহিক আলোচনা অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয়েছে৷ এতে যোগ দিচ্ছেন বিশেষজ্ঞ, ভাষাবিশেষজ্ঞ ও ভাষাতত্ত্ববিদ৷

কয়েকটি বিষয়ের ওপর জোর দেওয়া হচ্ছে

আয়োজকদের মধ্যে আছেন ডুডেন প্রকাশনা সংস্থা ও জার্মান ভাষা ইন্সটিটউট৷ এই উপলক্ষ্যে দেশ বিদেশে ২৫টি আলোচনা অনুষ্ঠানের আয়োজন করা হয়েছে৷ চলবে প্রায় সারা বছর জুড়ে৷ এতে ৪টি বিষয়ের ওপর জোর দেওয়া হচ্ছে: ডিজিটালকরণ, বিশ্বায়ন, অর্থনীতি ও ভাষা – সেই সাথে বিজ্ঞানের ভাষা হিসাবে জার্মান৷ আয়োজকরা খোঁজার চেষ্টা করছেন এই সব বিষয়ে জার্মান ভাষার চ্যালেঞ্জটা কী রকম? তাঁরা একমত হয়েছেন যে, ভাষার ক্ষেত্রে অনেক কিছু প্রভাব বিস্তার করে ও পরিবর্তন আনে৷ যেমন মিডিয়া, ফেসবুক, এসএমএস, টুইটার ইত্যাদি৷ এসব আমাদের যোগাযোগের ধরনটাকে বদলে দিচ্ছে৷

আমাদের পারিপার্শ্বিকতায় আন্তর্জাতিকতার ছোঁয়া লেগেছে৷ চারিদিকে নানা ভাষায় কলকলানি শোনা যায়৷ দৈনন্দিন জীবনে ঢুকে পড়ছে অনেক বিদেশি শব্দ৷ বেশিরভাগই ইংরেজি শব্দ৷ বলেন ইয়োহানেস এবার্ট৷ এর প্রভাব কি নেতিবাচক?

বিশেষজ্ঞরা মনে করেন, বিজ্ঞানের ভাষা হিসাবে জার্মান জায়গা করে নিতে পারছে না৷ দাঁড়াতে পারছে না ইংরেজির কাছে৷

‘‘বিভিন্ন গবেষণার ফলাফল ও বিজ্ঞানবিষয়ক কংগ্রেসের রিপোর্ট উত্তরোত্তর ইংরেজিতে প্রকাশিত হচ্ছে৷'' বলেন জার্মান সংসদের নিম্নকক্ষ বুন্ডেসটাগ-এর প্রেসিডেন্ট নরবার্ট লামার্ট৷ যিনি পৃষ্ঠপোষক হিসাবে ২৯ জানুয়ারি আলোচনা অনুষ্ঠানের উদ্বোধনী ভাষণ দেন৷

ভাষা পরিবর্তনশীল

অনেকে আবার বিষয়টিকে হালকাভাবে দেখছেন৷ ‘‘ভাষা সবসময় পরিবর্তিত হয়েছে৷'' বলেন জার্মান ভাষা ইন্সটিটিউটের পরিচালক লুডভিশ আইশিঙার৷ সামাজিক মাধ্যম ব্যবহারের ফলে জার্মান ভাষাকে আরো ভুগতে হচ্ছে, এই ধারণাকেও খণ্ডন করেন তিনি৷

কোনো এক সময় নতুন ধরনের ইলেকট্রনিক যোগাযোগ একটা রুটিনে পরিণত হবে৷ সম্পৃক্ত হবে ভাষার স্বাভাবিক ধারায়৷ বলেন লুডভিশ আইশিঙার৷

জার্মান ভাষা নিয়ে আলোচনা অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণকারীরা সচেষ্ট ছিলেন তাঁদের বক্তব্যে কোনো ইংরেজি বা বিদেশি শব্দ ব্যবহার না করতে৷ কিন্তু প্রায়ই হোঁচট খেয়েছেন৷

নির্বাচিত প্রতিবেদন