1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Европа

За ускорено изучаване на чужди езици в Европа

Еврропейската комисия прие доклада по прилагането на Плана за действие за ускорено на изучаването на чужди езици и езиково многообразие 2004 – 2006 година". По този повод се състоя се изказа еврокомисарят Леонард Орбан.

default

Леонард Орбан - еврокомисарят по многоезичието

Заключенията от доклада показват, че почти всички страни-членки са подобрили качеството на изучаването на чужди езици, особено по отношение на подрастващите. А изучаването на втори чужд език в средните училища е станало достъпно за по-голям брой ученици. Тези тенденции обаче не се отнасят до всичски страни-членки. Ето как на специална пресконференция еврокомисаря по езиковото многообразие Виктор Орбан резюмира резултатите от доклада: „ Мога да каже, че лично съм доволен от предприетите акции по Плана за действие. Все-повече млади европейци научават чужди езици по-рано от техните родители...След три години, националните политики относно изучаването на чужди езици са по-последователни. Има консенсус по основните

въпроси като важността от изучаване на чужди езици за дългосрочното усъвършенстване и необходимостта от изучаването на два чужди езика. Някои области изискват още работа. Например: достъпа до езици трябва да бъде разширен за повече възрастови групи; трябва да има по-голям избор на езици; необходими са повече езикови гимназии". Казаното от еврокомисаря по езиковото многообразие Виктор Орбан е в светлината на решенията на Европейския съвет от Лисабон 2002 г., в заключения на който се подчертава необходимостта от вземане на бързи мерки на ниво страни-членки за „подобряване на основните умения за изучаването на чужди езици още от най-ранна възраст". Първият отговор на Комисията в този контекст бе лансирането на Плана за действие за „Ускорено изучаването на чужди езици и езиково многообразие 2004 – 2006 година".

В него се подчертават също и предизвикателствата напред в изучаването на чужди езици, едно от които е и липсата на квалифицирани кадри. В доклада се посочват също и някои добри практики по езиковото обучение в страните-членки. Така например някои страни между които Германия, Франция, Испания, Белгия, Румъния са въвели изучаването на различни учебни предмети на няколко чужди езика. Други между които Австрия, Италия, Франция, Германия, Словения, Словакия окуражават изучаването на езика на някоя от страните съседки или пък създават класове, в които се работи на два чужди езика. Интересна практика е въведена също в Белгия и Чешката република, където има системи за смесено съфинансиране на изучаването на чужди езици от държавата, работодателите и заинтересуваните работници.