1. Inhalt
  2. Navigation
  3. Weitere Inhalte
  4. Metanavigation
  5. Suche
  6. Choose from 30 Languages

Начало

България в международните медии

България в ЕС

default

“Всички искат България” – под това оптимистично заглавие израелският вестник на английски език Джерусалем Пост публикува обширна статия за нарастващия интерес на израелски предприемачи към България и Румъния след приемането им в ЕС. Германският Франкфуртер Алгемайне Цайтунг също се спира на икономическите измерения на българското еврочленство – в две публикации става дума за пазара на недвижими имоти и за високия курс на акциите. Друг германски вестник, левият Тагесцайтунг, припомня за изключването на реакторите в Козлодуй, докато много турски вестници коментират новопоявилия се проблем с визите. Ако досега шофьорите на тирове можеха да си извадят транзитна виза на самата граница, след приемането на България в ЕС това става само в консулските служби, поради което бавенето и опашките на границата са големи. Тонът на публикациите е доста остър. От водещите вестници Хюрриет отделя доста място на темата под ироничното заглавие “Не комшии, а европейци”. “От цялата работа ще спечелят българите и румънците, а нашите шофьори и превозвачи ще бъдат силно ощетени”, пише Хюрриет. Заман окачествява проблема като мъчение за превозвачите, а също и за гражданите на другите съседни на България държави - Косово и Македония, например, тъй като за транзитно преминаване през България ще трябва да се редят на опашка пред консулските служби. Вестникът прогнозира, че проблемът ще стане още по-сериозен поради неподготвеността на българската страна за визовия режим според европейските норми. Миллиет отбелязва, че бъркотия цари и във връзка с шенгенското визово споразумение. Вестникът пише, че проблемът е отнесен до българското министерство на земеделието и се търси спешно разрешаване. Тв-канал Снн-тюрк интерпретира темата за присъединяването на България от гледна точка на турските граждани с български паспорти, които живеят в непризнатата официално от Кипър Севернотурска кипърска република. Според публикацията Кипър и Гърция са обезпокоени от този проблем, тъй като кипърските турци с българско гражданство ще преминават свободно в Кипър, който не признава турската власт на север. Хюрриет също интерпретира тази тема под заглавия “Въх, българските турци идват”, а вестник Радикал пише “Българските турци станаха дерт на кипърските гърци”. Снн-тюрк отбелязва, че в турската част на остров Кипър живеят около 2 хиляди турски граждани с български паспорти. За визи и паспорти след приемането на България в ЕС става дума и в македонския Утрински вестник, който пише за опашките пред българското посолство в Скопие. Гръцката агенция АНА цитира интервюто на гръцката външна министърка Бакояни пред български вестник Стандарт, а австрийският Дер Щандард излиза със статия “Новото море на Европа” – за Черно море, което след приемането на двете балкански страни вече е крайбрежие на ЕС. Друг австрийски вестник, Ди Пресе, излиза с цяла серия материали, посветени на двете нови еврочленки. Единият е озаглавен “Тежкото европейски всекидневие на България”, а в другия се твърди, че членството всъщност е помощ за развитие, понеже България и Румъния били много изостанали. “България – страна на поети и певци” – под това заглавие пък няколко австрийски медии разпространяват кореспонденция на АПА за големите постижения на българската култура. На България и Румъния много място отделят в последните си броеве и две от най-авторитетните европейски седмични издания – британското списание Икономист и германският вестник Ди Цайт. По темата пишат още френският Льо Монд и германският Зюддойче Цайтунг, който припомня някои от изискванията за пътуване с кола в двете страни.