1. Преминаване към съдържанието
  2. Преминаване към главното меню
  3. Преминаване към други страници на ДВ

Български очевидец за рухването на Стената

9 ноември 2009

9 ноември 1989: рухването на Стената, делила Германия цели 28 години, остава завинаги в спомените не само на германците, но и на чужденците, живели по това време в Берлин. Един от тях е българският преводач Милен Радев.

https://p.dw.com/p/KREJ
9 ноември - денят, който промени цяла Европа

Почти десет години от живота си българският преводач и илюстратор Милен Радев прекарва в бившата ГДР. Първо е студент по строително инжинерство в Дрезден, след което заедно със семейството си живее в Източен Берлин - на 300 метра от Стената. Години наред високата 3,60 метра стена е част от живота на берлинчаните, както на Изток, така и на Запад. А любопитството за живота и съдбата на хората от другата страна е голямо.

Bildgalerie Deutschland Mauerfall Jahrestag
Моментът на пробиваСнимка: AP

За българите Стената пада преди 9 ноември

Поглед над Стената - поне от източната страна - може да се хвърли само в редки случаи, си спомня българинът. Един такъв случай е раждането на пъвия му син в болницата Шарите - висока тухлена сграда, много близо до Стената. Съпругата на Милен Радев е настанена на един от по-горните етажи, а оттам се открива гледка на Запад: "Нейният престой в болницата беше истинска сензация за семейството ни. Изредиха се всички роднини, защото от прозорците на нейната стая се откриваше изключителен изглед към Западен Берлин."

И жителите на Западен Берлин проявяват интерес към съгражданите си от другата страна на бариерата: "Имаше някои зони пак тук в централната част, където от западната страна бяха издигнати кули за туристи. Те се изкачваха на тези кули, за да хвърлят поглед зад Желязната завеса. Кулите са били използвани и от хора, които са имали роднини от другата страна, за да се видят за миг и да си дадат знак, че са добре."

За българите Стената символично "пада" преди датата 9 ноември - още в края на май 1989 година: "Ние, българските граждани в ГДР, получихме още през май международни паспорти с право на безвизово пътуване в западни страни. Още от лятото бях започнал да ходя до Западен Берлин, преминавах тази стена, която тогава все още беше непреодолима."

Затова самото падане на Стената не е било голяма сензация за Милен Радев. За него тя отдавна вече не представлява бариера. Събитията на 9 ноември той следи по телевизията: "Всички западни станции предаваха на живо. Предпочетох да следя всичко паралелно вместо да отида на мястото на събитието, за което, признавам, малко съжалявам."

Galerie Berliner Mauer: Überwachung am Arbeitsplatz
13 август 1961 година: Берлин осъмва разделенСнимка: AP

"И доброто, и лошото нямат граници"

По повод 20-та годишнина от падането на Стената Милен Радев често мисли за миналото, опитвайки се да направи равносметка на събитията: "За мен тази стена - нейното построяване и нейното събаряне - е пример и доказателство за това, че всичко е възможно в едно човешко общество, както в положителния, така и в отрицателния смисъл. Да построиш стена през живото тяло на един град, да затвориш в рамките на 24 часа улици, да разсечеш квартали, къщи, тротоари, съдби е нещо немислимо, но нещо, което са успели да осъществят, и то в рамките на едно денонощие. Същевременно обаче същото важи и за рухването на Стената. Тази непоклатима бариера бе премахната в рамките на 24 часа. И двете явления са доказателство за това, че както доброто, така и лошото нямат граници."

Автор: Благородна Григорова/Редактор: Д. Попова-Витцел